『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第220页

任天堂正在开发NDS用的翻译软件?

根据游戏时代(Gaming Age)论坛的小道消息说,一家日本报纸披露任天堂正在开发一款NDS用的翻译软件。这个翻译软件实际上应该说是一个电子辞典,它将能通过触屏进行诸如中英日三语之间的互译。当然,按照这种说法,实际上也就是把NDS变成一款...

赞(11)adminadmin译界快讯 阅读(441)去评论

谈计算机科技翻译

信、达、雅一向被翻译界视为圭臬:信者,忠信,忠于原文;达者,译文句子通顺易明;雅者,用字优雅。笔者认为,科技翻译所要忠实的,是忠于“原著所表达的技术”。在此前提下译者享有自由。   许多人对于译者的自由尺度拿捏不准。如果你对翻译的内容,技术...

赞(17)adminadmin翻译技术 阅读(426)去评论

2004:国内本地化行业大盘点

岁月的时空即将走过2004年,年年岁岁花相似,岁岁年年花不同。又到了年终盘点的时刻,追踪2004年国内本地化行业的年度足迹,梳理行业和公司的收获与得失,成为本地化人今年的最后一份答卷。 2004年,国内本地化行业发生了众多引人注目的大事件,...

赞(11)adminadmin译界快讯 阅读(438)去评论

大外教授三译作获奖

大连日报讯(杨惠武春福)日前,由辽宁省作协主办的辽宁文学奖评选结果揭晓,大连外国语学院孙玉华教授的译作《兴安岭奏鸣曲》(合译者之一)及杨俊峰、王宗文教授的译作《美国文学概况》,以原著自身的价值、影响和译文所达到的较高质量与水准荣膺第三届辽宁...

赞(7)adminadmin译界快讯 阅读(424)去评论

《射雕英雄传》法文版面世

  金庸作品首次在法国出版   本报综合报道据香港媒体报道,著名武侠小说作家金庸的《射雕英雄传》,最近翻译成法文面世。   《射雕英雄传》是金庸多部武侠小说中第一部被翻译成法文的作品,译者是一位定居于巴黎的华人。这位译者虽然不认识金庸,但他...

赞(13)adminadmin译界快讯 阅读(533)去评论

期待权威机构有关狗语翻译机的声明

据报道,近日在杭州出现一种能够翻译狗语的机器,该机器通过安装在狗脖子上的传感器来接收狗的情绪信号,传感器除了能将“害怕”、“饿”、“和我在一起”等宠物狗的想法告诉主人外,还可以监控宠物的身体状况(《法制晚报》12月11日)。   对于狗语翻...

赞(12)adminadmin译界快讯 阅读(471)去评论

狗语翻译机

12月10日,一种能够翻译狗语的机器在杭州出现,该机器通过安装在狗脖子上的传感器来接受狗狗的情绪信号,除能将“害怕”,“饿”、“和我一起玩”等宠物狗的想法告诉主人外,还可以监控宠物的身体状况,提醒狗主人及时给爱狗看病。 来源:北京娱乐信报

赞(12)adminadmin译界快讯 阅读(592)去评论

欧美反恐难题:翻译弄不明白阿拉伯语方言

新华社12月12日电 自从“9・11”恐怖袭击事件发生后,美国和其他西欧国家都将自己目光投向了伊斯兰极端主义分子的动向,严防再次遭到对手的“暗算”。不过,现在,多国政府深感通晓阿拉伯语的反恐怖调查员和翻译相当紧缺,加上这种工作负担沉重而且待...

赞(18)adminadmin文学文化 阅读(459)去评论

吴忠700回族青年义乌当翻译

近年来,宁夏吴忠市回族青年男女,发挥自己的阿语专长,走出了作阿语翻译的打工致富新路。目前,吴忠市在浙江义乌作阿语翻译挣票子的回族青年有700多人。 “女的发髻高盘,气质优雅;男的服装整洁,风度翩翩。”刚从义乌考察归来的吴忠市长吴玉才,谈起吴...

赞(12)adminadmin译界快讯 阅读(457)去评论