『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第217页

翻译成长的几个阶段

第一阶段:自认精通,啥都敢译;查词典一般只看第一个词义,想当然的谴词措句;经常看到别人的错误,看不到跟别人的差距。 第二阶段:能判别出自己的错误,也能体会到别人的长处;为了个别词句,可以花上几十分钟查对词典、搜寻网络、寻求帮助;对自己的翻译...

赞(12)adminadmin翻译技术 阅读(485)去评论

翻译职称制度大改革 职称评审将停止

记者从中国外文局获悉,英语二、三级翻译专业资格(水平)考试今年将在全国范围内推开,相应级别的职称评审工作同时停止。 这意味着,今后英语翻译专业人员获得助理翻译(初级)、翻译(中级)专业技术职务不再通过职称评审的办法,而必须通过参加相应级别的...

赞(6)adminadmin译界快讯 阅读(413)去评论

北京市翻译资格考试将取代相应任职评审

新华网北京3月13日电(记者岳瑞芳)今年起,北京市将以“二级、三级翻译专业资格(水平)考试”取代翻译系列相应语种的中、初级专业技术职务任职资格评审,考试合格者将获得人事部的统一证书。 根据人事部《关于印发〈翻译专业资格(水平)考试暂行规定〉...

赞(6)adminadmin译界快讯 阅读(456)去评论

翻译非得忠于原文吗?

看了《中国翻译》上一篇讲翻译的“忠”的论文,虽不敢苟同,但是就翻译的忠实性而言,确实是不能一概而论的。翻译应忠实于原文,这条不成文的规定,应当改革了。 翻译是服务,但并非服务于原作者,也并非为原文服务。翻译的服务对象是具体的项目、任务、团体...

赞(12)adminadmin翻译技术 阅读(449)去评论

晨拓翻译笔扫出精彩生活

在阅读各种英文资料时,如果能够快速连续地了解其中的内容,将会给阅读者带来事半功倍的效果。近日,晨拓强力推出的新一代扫译笔产品满足了这一市场需求。 据介绍,扫译笔的主要功能是翻译单词,使用者在阅读各种英语书籍、报刊、资料时,如果碰到陌生的单词...

赞(6)adminadmin译界快讯 阅读(430)去评论

借力互联网翻译公司开出连锁店

近日,沪上知名的翻译公司译云翻译新接到一个大单:为陕西某钢铁公司承包的加利福利亚跨海大桥翻译相关资料。   据了解,陕西的某钢铁公司承包了加利福利亚跨海大桥的主标段工程,而其自身翻译力量有限,因此,还有大量的材料需要社会上的翻译公司承接。据...

赞(6)adminadmin译界快讯 阅读(456)去评论

郭宏安:翻译家的幸运生涯

我小时候学习成绩就特别好,可是初中毕业后却上不了好的高中,其中的缘故说来话长。我的小学和初中都是在长春上的,长春的初中参加了1957年的大鸣大放大辩论,这在其他的地方是很少见的。   学校鼓励学生贴大字报,初三的孩子自然是什么都不懂,就到别...

赞(6)adminadmin译界人物 阅读(474)去评论