全国英语翻译证书考试(NAETI)简介
随着我国对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也日益显示出其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,合作举办全国外语翻译证书考试。该考试是在全国实施的面向全体公民的...
随着我国对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也日益显示出其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,合作举办全国外语翻译证书考试。该考试是在全国实施的面向全体公民的...
由美国约瑟夫・R・多米尼克教授著、蔡骐博士翻译的《大众传播动力学:数字时代的媒介》最近由中国人民大学出版社出版。该书展示了大众传播媒介发展的历史脉络和产业图景,通过丰富而有趣的案例展现了媒介对社会的影响,理性地分析了媒介各领域的现状并提出了...
广州近年来出现了不少外文翻译公司。然而,市民何女士近日到环市路一家“翻译公司”翻译会展资料,几天后发现该“公司”竟然“铁将军把门”,资料也被带走了!广州市工商局有关人士表示,消费者一定要提防此类“黑翻译”。 记者12月6日从市工商局获悉...
由中国翻译协会《中国翻译》编辑部和苏州大学外国语学院联合举办的第16届“韩素音青年翻译奖”近日揭晓,云南省的4名参赛选手榜上有名,均获得优秀奖。 他们是:云南民族大学外语学院的3名女大学生龙惠慧、黄微、张会叶和云南师范大学外国语学院的教师龙...
半岛网12月6日讯(记者 李强) 近日,青岛市国际商务翻译所的于女士结束了为期一年的阿尔及利亚之行回青,她是作为外派法语翻译为客户服务的。记者今天从有关部门获悉,本市类似于女士这样的专、兼职翻译队伍已超过 1万人,可提供的语种服务达到25个...
今年3月长沙晚报独家报道《走进同声翻译的神秘生活》,反映了湖南省同声翻译人才奇缺的现状。6日,湖南省的本土同声翻译人才联手成立了全省首家同声翻译机构,打破了湖南省需要同声翻译的国际性会议完全被北京、上海有关机构垄断的窘境。湖南省虽有数万名英...
最近,人们对翻译工作的批评逐渐多了起来。这自然是好事。但在众多的批评中,我仍然感到,似乎缺少那么一点对译者的理解与宽容。这里,我想站在译者的立场上,讨论一下造成劣质译文的原因之一。或许,换一个角度来讨论问题,更能切中潜伏其间的症结所在。 ...
【赛迪网讯】赛迪集团利用与新加坡E-C公司和英国Lancaster大学国际合作的资源优势,采用当代机器翻译先进技术,于2004年秋季最新推出基于Web词库和混合引擎的新一代“赛迪环宇通”英汉双向翻译系统。 一、“赛迪环宇通”翻译系统产品特色...
随着我国改革开放的不断深入,我国与世界各国在政治、经济和文化上的交流正变得日趋频繁;同时,随着国内基础建设和投资环境的不断改善,大批的外国投资商将目光转向中国,使我国的对外经济合作达到了前所未有的高峰。特别是2002年中国正式加入了世界贸易...
深受翻译界关注与读者喜爱的《译林》杂志,日前在北京度过了25岁生日。 25年前创刊的《译林》杂志是以译介国外优秀现当代通俗文学为主的专业翻译文学期刊,创刊十年后派生出国内翻译出版大社―――译林出版社,今天的《译林》已成为独立的法人单位。 中...
特区晚报讯记者余韵摄影报道:世界一流大学麻省理工学院的所有课程都公布在网上,全球的人都可以免费使用,但因为英文的障碍,却让我们中国人感到阅读困难。现在正有一群志愿者从事这些课程的翻译工作,让更多的中国人能学习。在这群志愿者中,就有汕头华侨中...
【龙虎网讯】12月4日下午,龙虎网英文门户ODTN举办了“谁的英语最地道颁奖会――面对面说英语”活动,吸引了众多英语爱好者。 ODTN于11月1日开通一周年及网站全新改版之际,推出了“谁的英语最地道”翻译比赛活动,引起了强烈反响,众多英...