译网
语言行业资讯

标签:译界人物

“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去-『译网』
译界人物

“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去

Merry阅读(1412)赞(1)

2016年7月28日下午1时39分,复旦大学外国语言文学学院教授、博导,上海翻译家协会理事,中国作家协会上海分会会员陆谷孙先生在上海新华医院去世,享年76岁。 陆谷孙先生曾经主编《英汉大词典》。他曾说,编词典就像做厨子,受不了做饭做菜的热气...

百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛-『译网』
译界人物

百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛

Merry阅读(1661)赞(0)

2016 年 5 月 25 日凌晨,著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人杨绛在北京协和医院病逝,享年 105 岁。 关于杨绛先生作为一个作家的才学成就,有如高山深海,人尽皆知,这里我们不做重复,只讲讲一个关于杨绛先生的在翻译界...

以学养温暖世界 走近哲学博士 业余翻译家刘国明-『译网』
译界人物

以学养温暖世界 走近哲学博士 业余翻译家刘国明

alex阅读(478)评论(0)赞(0)

走在人群中,即使擦肩而过,你也可能注意不到他,他是如此的低调、朴素;和他交谈,听他讲述自己的人生历程,你像和一个熟稔的朋友喝茶聊天,他是如此的谦和,眉宇间透着笑意,直到你起身离去,心里蓦然泛起波澜,顿悟静水深流的含义;品读他的著作,你则会忍...

刘绪源:翻译不能没有专业知识-『译网』
译界人物

刘绪源:翻译不能没有专业知识

alex阅读(653)评论(0)赞(0)

作家不能光靠语言打天下,这道理很简单,并不是有了语言能力就什么都能写好,你还得有生活、有思想、有情感体验,即对生活有独到的体悟和理解;教师更不能光靠语言打天下,如没有专门知识与教学经验,只凭口才好,会说,那就成了卖嘴皮子的,很快就会被学生和...

齐泽克《自由的深渊》翻译出版-『译网』
译界快讯

齐泽克《自由的深渊》翻译出版

alex阅读(524)评论(0)赞(0)

本报讯 斯拉沃热·齐泽克(Slavoj Zizek)的《自由的深渊》一书近日由上海译文出版社引进出版。该书由东南大学哲学与科学系副教授王俊翻译。新书附录《世界时代》是著名德国哲学家谢林未曾发表的手稿,在国内属首次出版。 齐泽克是20世纪90...

翻译学者冯克利简介-『译网』
译界人物

翻译学者冯克利简介

alex阅读(755)评论(0)赞(0)

冯克利,男,1955年10月27日生,祖籍青州长秋。1982年毕业于武汉大学信息学院。山东大学政治学与公共管理学院,研究员、博士生导师。曾担任过山东省社会科学院儒学研究中心研究员,国内公认一流水准的翻译家,自90年代以来对于学术思想的传播有...

两会冷艳美女翻译走红网络-『译网』
译界快讯

两会冷艳美女翻译走红网络

alex阅读(686)评论(0)赞(0)

张京两会照片走红网络,其中吐舌头的那张,网友赞“好萌”。 初中学妹: 她当年是“风云人物” 前天,联系北京的外交学院,学生处的李老师说,这几天网上有很多关于张京的报道,学校也注意到了,在张京毕业那年,外交部首次对外招收200多名各类翻译,张...

宋思衡:用钢琴“翻译”村上春树-『译网』
译界人物

宋思衡:用钢琴“翻译”村上春树

alex阅读(534)评论(0)赞(0)

对于宋思衡来说,他的“百分百女孩”是德彪西“亚麻色头发的少女”,《挪威的森林》里忧郁的直子该是身披“月光”云淡风轻的模样,“空气蛹和小小人”应该踩着斯克里亚宾第四钢琴奏鸣曲飞快的节奏,而“冷酷仙境”里的“影子出城”则酷似拉威尔为夭折的公主而...

林文月的翻译人生-『译网』
译界人物

林文月的翻译人生

alex阅读(567)评论(0)赞(0)

小时候林文月生活在租界,她以为自己是日本人;抗战结束,她被告知是中国人;到台湾,她又成了上海人……各种语言的颠来倒去,成了林文月最早的“翻译经验”。 (郭思敏/图) 《源氏物语》最著名的两个中文译本,一个是丰子恺版,一个是林文月版。关于丰译...

知名翻译家杨德豫去世-『译网』
译界快讯

知名翻译家杨德豫去世

alex阅读(428)评论(0)赞(0)

杨德豫 1928年12月12日生于北京,著名翻译家,诗歌编辑。译有《华兹华斯诗选》、《柯勒律治诗选》、《拜伦诗选》、《朗费罗诗选》等。杨德豫翻译的《拜伦诗选》被老诗人、翻译家卞之琳誉为“标志着我国译诗艺术的成熟”。由杨德豫主编,湖南人民出版...

译网

关于我们