唐闻生 走进红墙的最初岁月
唐闻生是新中国的第一位联合国副秘书长唐明照的大“千金 ”。她的母亲张希先女士曾是燕京大学未名湖畔“最漂亮的姑娘 ”(斯诺夫人语)。被很多美国人称之为“南希・唐( NancyTang)”的唐闻生诞生在纽约布鲁克林区一家普通的产科医 院,所以,...
唐闻生是新中国的第一位联合国副秘书长唐明照的大“千金 ”。她的母亲张希先女士曾是燕京大学未名湖畔“最漂亮的姑娘 ”(斯诺夫人语)。被很多美国人称之为“南希・唐( NancyTang)”的唐闻生诞生在纽约布鲁克林区一家普通的产科医 院,所以,...
中国译协《中国翻译》编辑部 暨苏州大学外国语学院 翻译网(www.fanyi.name) 联合举办第十六届“韩素音青年翻译奖”竞赛 随着全球化进程的加速、我国加入世界贸易组织、北京申办二○○八年奥运会以及上海申办2010年世博会的成功,...
英语口译技能强化培训班招生消息 加入WTO以后,我国与世界各国在许多领域的联系日益加强。由于语言上的屏障,这种联系急需大量口译人才为之架设沟通的桥梁。 为此,欧盟―亚洲联系项目(EU ASIA-link Project)决定与富有口译培训经...
(本站讯)为服务于世界制造企业不断加速的专业化分工与协作,专为制造企业提供工业品技术参数查询与发布服务的专业网站――《参数国际》,于新年之际在杭州开通试运行。“参数国际”即为其网络实名,网址为parameterintl.com。 工业品,即...
上海市英语中、高级口译岗位资格证书 ■出处:上海市英语中、高级口译岗位资格证书是经上海市紧缺人才培训工程联席会议办公室审核、确认的紧缺人才岗位资格培训项目之一。 凡通过该项考试者,由上海市教育委员会、上海市成人教育委员会、上海市委组...
近日记者获悉,由国家人事部统一规划,中国外文局组织实施的全国翻译专业资格考试,将于12月6日至7日在北京、上海、广州三地同时进行首次试点考试。而就在几个月前,教育部也相应推出了外语翻译资格证书。于是,全国翻译专业资格证书与全国外语翻译证书就...
本报上个月曾经以“畅销译著频出争议,图书翻译萝卜快了不洗泥”为题报道了国内图书翻译的现状。而未出1个月,昨天记者从中国对外翻译出版公司获悉,国内首次针对翻译行业制定的国家标准《翻译服务规范》第一部分“笔译”已经正式批准发布,近期将由标准化出...
翻译经济――期待产业化 北京奥运、上海世博将给翻译市场的发展带来难得发展机遇 翻译对于国民经济和对外开放的发展无疑起着相当重要的作用。随着中国加入WTO后国际国内市场交流与融合步伐的加快,翻译市场正以前所未有的速度迅猛发展。2008年北京奥...
圣诞节又要到了,西方国家的孩子们兴奋地等待着新鲜有趣的圣诞礼物。孩子们不知道,他们的礼物此时正在一个叫做义乌的中国县级小城市,生产、包装、验关、装船。在这个号称世界超市的地方,每年为欧美圣诞节市场提供了90%的圣诞礼品。 此时此刻,来自...
新浪科技讯 国内以信息本地化见长的交大铭泰公司今天正式对外宣布将于2004年1月9日上市香港创业板的消息。股份编号为8148。新浪科技在专访总裁何恩培时,他表示,所筹资金将优先发展翻译业务。 据称:“交大铭泰将配售70,000,000股...
27日凌晨1时35分,我国著名表演艺术家、翻译家英若诚因患肝病导致呼吸和循环系统衰竭,在北京协和医院辞世,享年74岁。 曾任文化部副部长的英若诚1950年毕业于清华大学外文系,后考入北京人民艺术剧院。熟悉英若诚的人都记得,他不仅讲得一口流利...
翻译:咬定口语不放松 英若诚还是中国当代最著名的翻译家之一。他的翻译生涯始于18岁,还未大学毕业,就已经翻译了爱森斯坦的《电影感》;1953年又译了斯坦尼斯拉夫斯基的《〈奥赛罗〉导演计划》,这部译著至今仍是表演艺术上的一部经典著作。此后...