『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第131页

从《哈3》重译看翻译水准的下降

  人民文学出版社要重译《哈利・波特与阿兹卡班的囚徒》(即《哈3》)了,而且将同时推出全套《哈利・波特》中文版的修订本。   《哈3》为什么要重译呢?出版社的理由是,出版社与原译者郑须弥的合同已经到期。可是读者认为,《哈3》的翻译质量是《哈...

赞(13)adminadmin趣闻雷译 阅读(780)去评论

《哈利・波特7》中文版翻译被指过于中国化

  法制晚报11月4日报道 《哈利・波特与死亡圣器》(简称《哈7》)中文版上市已经一周,热心哈迷在看完书后发现硬伤和不合理之处,集体开始在网上贴吧发帖,为中文版挑错。   记者今晨在网上发现,给《哈7》找茬儿的帖子点击和回帖率都很高。   ...

赞(10)adminadmin趣闻雷译 阅读(974)去评论