『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
翻译行业的三一定律
2005-09-22
分类:
译界人物
阅读(586)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
翻译行业的三一定律
上一篇
论金山词霸的局限性(1)
下一篇
加入这个论坛两年有感
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
《译文》停刊与其埋怨,不如反思
2008-11-21
雅思口语考官最常用170问总结
2013-11-15
著名音乐家、翻译家薛范
2007-08-29
《亚瑟王和他的骑士们》新书发布 译者系广东15岁中学生
2015-11-20
夏季奥林匹克项目(中日对照)
2008-08-10
译员最不想听到的十句话
2012-05-11
学者呼吁:文学翻译稿费不能一直低下去
2007-07-09
斯诺翻译闹笑话
2004-11-22
中国当代优秀作品国际翻译大赛参赛人数超过千人
2014-04-18
生活的忠告
2006-07-26
职场:同传日薪可比白领月薪
2007-11-22
中译公司“主”“副”并进
2004-11-11
爱尔兰科学、工程与技术研究委员会提供本地化硕/博士课程奖学金
2008-06-17
新闻英语词汇――新词新译 H
2007-04-04
2013中国语言服务业大会注册报名工作已经开始
2013-07-17
史诗翻译出版牵出著作权之争 《玛纳斯》不归个人
2004-12-10