『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
翻译行业的三一定律
2005-09-22
分类:
译界人物
阅读(432)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
翻译行业的三一定律
上一篇
论金山词霸的局限性(1)
下一篇
加入这个论坛两年有感
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
常用植物英语词汇
2007-01-24
从上交所英文名字说起
2011-09-13
计算机辅助翻译课程:第六讲
2012-04-10
翻译家草婴在上海因病去世 享年93岁
2015-10-26
《 Fifty Shades of Grey》 已经成为世界最畅销书之冠
2012-10-26
英文拟管锥之一
2006-08-01
对专业只知皮毛是搞不好翻译的
2005-09-19
世界上大部分的语言都将消亡
2001-06-25
三样表情别《译文》
2008-11-19
写给想做翻译的新手
2007-09-17
爱 情 赠 言
2006-08-17
中塞签署关于加强两国作品互译项目的合作备忘录
2014-02-20
翻译泰王传记获刑
2011-12-12
华科情侣创翻译协会 经营社团如经营爱情
2014-03-31
《第二性》获2012年傅雷翻译出版奖
2012-11-15
鲁迅文学院举办中青年作家少数民族文学翻译家班
2009-01-12