
国际汉学翻译家大会举行 许渊冲等获“大雅奖”
11月1日,“国际汉学翻译家大会”在北京大学举行,来自全球的50余位翻译家,围绕中国典籍以及传统文化研究著作的翻译等话题展开讨论。由国家汉办、北京大学批准设立的“国际汉学翻译大雅奖”同时颁布,美国华盛顿大学东亚系的教授康达维和北京大学新闻与...

『译网』
11月1日,“国际汉学翻译家大会”在北京大学举行,来自全球的50余位翻译家,围绕中国典籍以及传统文化研究著作的翻译等话题展开讨论。由国家汉办、北京大学批准设立的“国际汉学翻译大雅奖”同时颁布,美国华盛顿大学东亚系的教授康达维和北京大学新闻与...

据报道,23日,刚从新几内亚返回纽约的33岁医师史宾赛(Craig Spencer)被证实感染埃博拉,整个城市陷入被病毒攻陷的危机。24日,市长白思豪便召开记者会进行对外说明。不过,由于一旁的手语翻译员实在太卖力,挤眉弄眼用尽全身细胞“翻译...

近日,“经典名著·大家名译”系列丛书第一辑将由商务印书馆推出,商务印书馆也借由该套丛书首次提出了“价值阅读”理念。 丛书第一辑书目包括《童年》、《爱的教育》、《老人与海》、《复活》等,共计20种。 对于“价值阅读”理念,商务印书馆相关负责人...

在不久前的第一个孔子学院开放日,我见到了来自塔吉克斯坦的留学生米娜。米娜,中等身材,褐色皮肤,凹凸有致的五官,留着齐肩卷发。 在来华留学生圈子里,米娜小有名气。因为,她头顶着“2012年在华留学生汉语大赛总决赛冠军”、“汉语之星”的桂冠。说...

正在热映的漫威电影《银河护卫队》,只用了3天时间,便在国内取得近两亿的票房。然而,该片的翻译贾秀琰则再次成为众矢之的。这位曾经翻译过《黑衣人3》、《环太平洋》和《饥饿游戏2》等大片的幕后工作人员,屡屡被观众吐槽翻译水平业余,更被戏称为“译制...

为创新翻译专业学位研究生教育培养模式,促进产学研结合以及翻译专业教育实习基地的科学规范,全国翻译硕士专业学位研究生教育指导委员会(简称MTI教指委)、中国翻译协会(简称中国译协)于2011年7月联合制定并发布了《全国翻译专业学位研究生教育实...

中国人民政治协商会议第六届至第十二届全国委员会委员(任期最长、年龄最大的现任外裔全国政协委员)、著名美裔中国籍翻译家和作家、中国翻译协会名誉理事、中国作家协会会员、宋庆龄基金会名誉理事、中国外文局和人民画报社老专家、中国翻译与对外传播领域的...

近日,微软宣布将在今年年底,向win8提供语音即时翻译功能,由深层神经网络技术来辅助翻译的准确性。 不过,目前尚不能保证完美表达原话的意思。目前的一些文字翻译工具都无法达到翻译的绝对准确,语音翻译的难度更甚。

人之初,性本善,性相近,习相远……耳熟能详的《三字经》,您知道它翻译成英文后该如何诵读吗? 日前,天津外国语大学外国语言文学文化研究中心主任赵彦春教授出版《英韵三字经》。它是第13个《三字经》英译版本,却是全球首部以英文三个词对译中文三个字...

本月15日,全国首届西班牙语翻译研讨会在辽宁大连外国语大学举行。 来自外交部、中央编译局、北京大学、台湾大学、南开大学、北京外国语大学、上海外国语大学、大连外国语大学等西班牙语翻译界专家学者50余人,以“21世纪西班牙语翻译”为主题,展开主...

“作者和译者,是这个世界上一种奇妙美好的关系,就好像你找到了失散已久的孪生兄弟或姐妹。他或她过着另一种生活,说着另一种语言。但渐渐地,我们发现,原来我们是这样的亲和近,我们听到了生命深处的共鸣。”在第三次汉学家文学翻译国际研讨会上,中国作协...

自法国作家莫迪亚诺摘得2014年诺贝尔文学奖后,这位在中国文坛一直颇有口碑,却从未大红大紫的作家开始升温。 《地平线》、《缓刑》卖断货 “没想到,诺贝尔文学奖选择了如此‘主流’的一位作家。”上海译文出版社责编黄雅琴说。 在2012年和201...