订阅:Posts 评论 关注我们: 新浪微博 腾讯微博

当前位置:首页 » 文章标签:"译界快讯"

第二届中国语言服务业协同创新发展论坛暨2017年语资网会员大会胜利闭幕

第二届中国语言服务业协同创新发展论坛暨2017年语资网会员大会胜利闭幕

“第二届中国语言服务业协同创新发展论坛暨2017年语资网会员大会”于2017年8月13日在天府之国-成都胜利闭幕。论坛为期两天,由语资网主办,四川译宝联科技有限公司、四川语言桥信息技术有限公司、成都优译信息技术股份有限公司、成都精益通翻译有限公司、国信优易数据有限公司承办,广东省翻译协会本地化服务委[……] Read...
中国翻译协会授予四名翻译家”翻译文化终身成就奖”

中国翻译协会授予四名翻译家”翻译文化终身成就奖”

唐笙、潘汉典、文洁若、任溶溶获翻译文化终身成就奖 新华网北京12月6日电(记者 华春雨)我国著名翻译家和中外文化交流学者唐笙、潘汉典、文洁若、任溶溶6日被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。 中国外文局和中国翻译协会6日在北京举办“全国翻译工作座谈会暨中国翻译协会成立30周年[……] Read...
翻译家蓝仁哲去世 《我弥留之际》成弥留之作

翻译家蓝仁哲去世 《我弥留之际》成弥留之作

蓝仁哲 1940年生,四川省资阳县人。1963年毕业于四川外语学院英语系,留校任教。1978—1980年作为访问学者,在加拿大多伦多大学访学两年。1993年开始享受国务院颁发的特殊津贴,曾任四川外语学院院长兼上海外国语大学博导。1984年筹建起中国加拿大研究会,担任该会会长长达10年,主编《加[……] Read...
中国第七届诗歌翻译学术研讨会在河北师大举办

中国第七届诗歌翻译学术研讨会在河北师大举办

河北新闻网讯(河北日报记者彭文君)10月12日,中国第七届诗歌翻译学术研讨会(含英诗汉译和汉诗英译)在河北师范大学召开。中外诗歌翻译研究会(筹)在会上宣布正式成立。 据悉,来自全国70所高校的150余名诗歌界专家学者以及出版社、翻译公司等相关机构的代表,围绕诗歌翻译与诗歌翻译教学、诗歌翻译比较[……] Read...
秘鲁中西文翻译人才的摇篮

秘鲁中西文翻译人才的摇篮

新华社记者张国英 报道员赵宇红 里卡多·帕尔马大学是秘鲁最年轻的大学之一,成立于1969年,其建筑系、人文和现代语言系闻名南美。打造南美高等学府第一个中文-西文翻译系是这所大学的一项重要教学计划。里卡多·帕尔马大学与中国河北师范大学合办孔子学院后,这项计划得以顺利实施。 里卡多·帕尔马大[……] Read...
海辉软件(国际)集团公司收购西班牙语言服务供应商 Logoscript

海辉软件(国际)集团公司收购西班牙语言服务供应商 Logoscript

本月初,海辉软件 (Hisoft) 向我们简单介绍了收购 Logoscript 的情况。海辉软件是一家科技服务提供商,总部设在中国大连,去年语言服务收益达 3850 万美元,在美国著名语言行业调查机构公司...
译者无国界组织翻译量达200万字

译者无国界组织翻译量达200万字

  据Proz.com的消息,截止今年十月底,译者无国界组织(Translators without Borders)今年的翻译量已达200万字,较去年增加了三倍。   译者无国界组织是美国的慈善组织,拥有遍布全球各地的翻译自愿者,通过Proz.com的译者无国界翻译中心为世界各地的非政府组织(N[……] Read...
© 2002-2011 『译网』  |  闽公网安备 35020302001188号 |  闽ICP备09004873号 | 订阅:Posts · Powered by WordPress