
译员翻译使用的CAT工具介绍
Trados: 翻译辅助工具(CAT)领域的老大,部分原因是因为她强大的功能,但成为老大最重要的原因是因为它起步早。当别的CAT工具如雨后春笋般的出现时,甚至大有青出于蓝而胜于蓝之势,然而Trados 早已占领了最大的市场份额,无人能敌。但...

『译网』
Trados: 翻译辅助工具(CAT)领域的老大,部分原因是因为她强大的功能,但成为老大最重要的原因是因为它起步早。当别的CAT工具如雨后春笋般的出现时,甚至大有青出于蓝而胜于蓝之势,然而Trados 早已占领了最大的市场份额,无人能敌。但...

一、表示时间的介词用法——> 1、In 一天里的某段时间:in the morning(上午)、in the afternoon(下午)、in the evening(晚上)、in the daytime(白天) 月份:in Octo...

据巴西门户网站UOL25日报道,国际会议口译员协会(AIIC)认为,2016里约热内卢奥运会上参赛代表团将近200个,除了目前预期到的基础设施和安保问题外,是否有足够的翻译人才让所有参赛运动员都能顺利的交流也是不容忽视的问题。 国际会议口译...

赤子孤独了,会创造一个世界。 昨日,在上海福寿园海港陵园的如茵园内,著名翻译家傅雷及夫人朱梅馥终于叶落归根,长眠在洁白的丰碑下。傅雷儿子傅聪、傅敏等家属参加了骨灰安葬及纪念碑揭幕仪式。 伴随着《贝多芬命运交响曲》的怀念,傅雷、朱梅馥夫妇骨灰...

24日,有关媒体报道的《网友细数冰城地铁30条神翻译》一文,引发市民热议。对此,哈尔滨地铁集团运营分公司副经理封玉德表示,目前发现的错误英文标牌,已在第一时间联系标牌制作单位改正,并将于近期更换新标牌。 “感谢网友和生活报对哈尔滨地铁的关注...

在总政某部官兵眼中,优秀大学生干部何子鹏就像一棵榕树,深深植根于脚下的土地,兼收并蓄,在平凡岗位默默奉献。他先后荣立个人二等功、三等功各一次,被总政评为学雷锋先进个人,多篇学术论文和专著在全国全军获奖。 榕树的精神,首先在于对脚下土地的眷恋...

据美国媒体报道,如今,越来越多的中国游客来到好莱坞观光旅游。华纳兄弟影城的执行官表示,影城注意到中国游客数量的增加以及中国市场的潜力,为了更好的为中国游客提供服务,他们特别为影城VIP导游配备中文翻译。他指出,中国游客的求知欲强,来到影城参...

如果,你现在正在一场重要的英语面试上,要求你快速做出反应。各种单词在脑中搅成一团,舌头就跟打了结一样,你只能咕哝地说些“有决断力”或者“创新能力”这样的词,并且意识到自己已经汗流浃背。这时你会想,要是之前准备过就好了,其实,你若是早一点读到...

自从10月10日诺贝尔文学奖公布,获奖者爱丽斯·门罗作品首个中译本《逃离》的译者李文俊家的电话就没消停过。这对于生于1930年、已83岁高龄的老人来说,确实是辛苦。然而,李文俊老先生,不是因门罗才成名的。凡喜欢过外国文学的人都知道他,他是福...

23日,网友“良凌罗”发微博:我们来改哈尔滨地铁英文标示!微博配图显示,“请勿携带宠物”的地铁标示牌的英文翻译写成了“No climbing”,这一词组实为禁止攀爬的意思,而“No pets allowed”才是请勿携带宠物的意思。 除了“...

据西班牙欧浪网报道,受经济危机影响,传统的食品店、百元店、进出口贸易等行业进入了寒冰期。因此,旅西华人中的一些有识之士踏上了寻找新出路的征途。 随着中国经济的腾飞,中国市场越来越受到国际社会的瞩目,不少外商摩拳擦掌,准备进入中国一展拳脚,但...

由香港中文大学文学院主办的笫五届“新纪元全球华文青年文学奖”日前在香港揭晓,12月中旬将在香港举行颁奖典礼。该奖项旨在弘扬中华文化,激发全球华文大学生从事文学写作的热情。 本届评奖经过三轮评审,散文组的冠军为西安建筑科技大学的杨晓丹,短篇小...