『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第103页

关于翻译的前世今生

翻译,已成为现代社会不可或缺的角色。   “翻译”包括笔译和口译。口译在香港一般称为“译员”或“传译”;台湾尊称专业人员为“老师”,所以他们称口译员为“翻译老师”。周代称翻译为“象胥”(译官);汉代称为“舌人”;南宋以后改为“通事”。无独有...

赞(14)adminadmin经验分享 阅读(810)去评论

中国译协启动2010年中国语言服务行业调研

中国译协启动2010年中国语言服务行业调研 为全面了解中国语言服务行业的现状与总体态势,把握未来行业的发展趋势,中国翻译协会决定2010年开展首次中国语言服务行业调研,并在调研基础上发布第一份《中国语言服务行业基本状况》报告,在社会上树立起...

赞(20)adminadmin译界快讯 阅读(752)去评论

首届海峡两岸口译大赛福建赛区决赛圆满落幕

3月14日,首届海峡两岸口译大赛福建赛区决赛在厦门大学法学院模拟法庭举行。此次的福建赛区决赛由厦门大学主办,厦门大学外文学院和厦门大学口笔译资格证书考试中心承办,厦门精艺达翻译服务有限公司协办。厦门大学外文学院党委书记苏子惺老师、厦门大学外...

赞(13)adminadmin译界快讯 阅读(710)去评论

“中英文学译著市场推广论坛”日前在沪召开

核心提示:在中国图书市场上,翻译图书占据了重要的市场份额,那中国出版物在国外图书市场的状况又是如何呢?日前在上海召开的“中英文学译著市场推广论坛”上   在中国图书市场上,翻译图书占据了重要的市场份额,那中国出版物在国外图书市场的状况又是如...

赞(11)adminadmin译界快讯 阅读(707)去评论

英翻译开支100亿镑

提供服务,提供翻译,究竟所涉及的金额要多少?《种族歧视条例》尚未实施,金额多少,难作统计。   不过,外国翻译费用数目动辄数以十亿计,而翻译与否,随时不单是种族权益问题,亦涉及政治角力。   目前欧盟便向成员国提供超过二十种语言翻译,根据欧...

赞(15)adminadmin译界快讯 阅读(711)去评论

林少华的村上春树

  很多人以为林少华翻译了这么多村上春树,两人的关系一定“如胶似漆”,其实不然。   南海出版公司最近推出了村上春树的中文版新书《当我谈跑步时我谈些什么》。   一个雷蒙德・卡佛式的标题在现实中引发的故事却不简单,因为封面的译者栏上赫然写着...

赞(11)adminadmin译界人物 阅读(877)去评论

把武汉打造成翻译产业集散地

  本次“两会”上,九三学社湖北省委提交集体提案,建议在武汉打造“全球多语处理中心”。   昨日,参与起草此提案的省政协常委、中国地质大学(武汉)副校长欧阳建平,接受记者采访时说,“在武汉,没有几个路牌,是中英文对照的。政府网站,很少有多语...

赞(11)adminadmin译界快讯 阅读(746)去评论

同声传译奇缺 翻译公司1小时3千元招不到人

 人民网四川视窗1月14日讯 “全上海优秀中日同声传译员只有8名左右,远远满足不了世博会及大型会议赛事需要”,上外日本文化学院院长许慈惠昨天透露,由于行业门槛较高,即将开班的中日同传培训班目前只筛选出10名学员,沪上不少翻译公司正面临同传人...

赞(15)adminadmin译界快讯 阅读(753)去评论