订阅:Posts 评论 关注我们: 新浪微博 腾讯微博

当前位置:首页 » 文章标签:"视听翻译"

产业聚焦:口译技术的发展(Developments in interpreting technologies)

产业聚焦:口译技术的发展(Developments in interpreting technologies)

(原文 Emma Mas-Jones, 韦达编译) 翻译产业深受技术工具以及网络和云技术的变革所带来的冲击,各种跟笔译相关的技术受到了广泛的关注。其实,口译领域一样受益于技术发展和创新所带来的成果,口译服务也随着世界互联带来的高需求而与时俱进。我们的期望随之改变,一切以用户体验为重。我们被各种智能[……] Read...
翻译必须严谨, 以防引火烧身- 柯文哲事件观感

翻译必须严谨, 以防引火烧身- 柯文哲事件观感

据台湾媒体报道,柯文哲接受美国媒体《外交政策》(Foreign Policy)专访,指出“被殖民得越久越进步”。2015年2月1日柯文哲被问到此事,表示“下次要先确定外媒请的翻译够精确”,还说自己讲的是“接触”近代文明越久越进步,“天啊!真是差太多了!” 但是,《外交政策》杂志显然是“怒了”,[……] Read...
他们用手语为聋哑人翻译世界

他们用手语为聋哑人翻译世界

手语大赛中,志愿者梁国君与小患者程可表演的《志愿者梁姐的一天》感动了台下很多观众。 安利语翼手语志愿服务队两年付出换来手语大赛团体一等奖,计划制作10部手语MV 他们不是聋哑人,却花费很多时间学习手语,在公交车上,在大街上,他们对手语学习近乎“痴迷”。其实他们是一群志愿者,来自安[……] Read...
篮球队里的四个翻译:赛场只有一种声音

篮球队里的四个翻译:赛场只有一种声音

随着中国篮球逐渐走向国际化,越来越多的外籍教练、外籍球员纷纷“抢滩”中国市场,在提升中国职业篮球整体水平的基础上,翻译一职应运而生。而一句教练的战术部署需要通过四张嘴才能传到球员耳里,这在世界篮坛都极为少见的情况就发生在拥有四名翻译的山西兴瑞女篮。 起初,四个人看着彼此陌生的面孔,对于[……] Read...
做鸡是对的!

做鸡是对的!

来看一则搞笑翻译:   No, 做鸡不对!  
云翻译只能传递原来信息量的65%

云翻译只能传递原来信息量的65%

美国翻译软件公司Lingotek首席执行官Rob Vandenberg在一篇文章中指出,云翻译只能传达原来信息量的65%,丢失的35%的信息要靠专业翻译人员来找回。之前,Rob Vandenberg也是INTERSHOP Communications美国前20名职员之一。他说:The...
中科院自动化所参与伦敦奥运会翻译实验系统开发

中科院自动化所参与伦敦奥运会翻译实验系统开发

中新网伦敦6月27日电(熊然)国际口语翻译先进研究联盟(U-Star)27日在伦敦发布23国语言翻译实验系统,以多国语言翻译服务迎接奥运。作为该联盟的发起单位之一,中科院自动化所承担了其中中英互译项目。   此次发布会由日本情报通信研究机构(NICT)主办,来自26个研究机构的代表出席发布会,[……] Read...
42名同声传译来自3000人“小圈子”

42名同声传译来自3000人“小圈子”

 “保护音像表演外交会议”昨日在中国大饭店开幕,来自154个世界知识产权组织(WIPO)成员国和49个国际组织的720余名代表将就《音像表演条约》的缔结进行商讨。加拿大女演员Ferne Downey和中国著名京剧表演艺术家梅葆玖先生出席了会议,表达了自己的期许。濮存昕也通过视频预祝大会圆满成功。许多[……] Read...
超搞笑字幕翻译

超搞笑字幕翻译

貌似来自X-Files(X档案)的对话。。。  Are You Kidding?——你是凯丁吗? No,I’m Serious。——不,我是希尔瑞斯。  Legally Blonde(律政俏佳人),You’re Fired!(你被解雇了!)被翻译成“你被点燃了!” [……] Read...
腾讯:不存在错误翻译和误导问题

腾讯:不存在错误翻译和误导问题

        昨晚约7点,腾讯体育频道发表了一篇声明,表示——       腾讯体育的原始翻译不存在错误翻译和误导问题,主观上还是倾向李娜的,但在一些媒体的挑拨下,李娜迁怒于腾讯体育,认为是腾讯体育的原始翻译错误,标题有误导倾向。      ...
© 2002-2012 『译网』  |  闽公网安备 35020302001188号 |  闽ICP备09004873号 | 订阅:Posts · Powered by WordPress