『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第207页

2006年全国翻译系列高级职称评审7月启动

  据悉,中国外文局全国翻译系列高级专业技术职务任职资格评审工作拟于2006年第四季度召开,申报材料接收工作将于7月份开始。   申报材料须由各单位职改、人事部门统一报送,同时须提供省、部级人事(职改)部门委托函(1份);人事部统一制发的《...

赞(8)adminadmin译界快讯 阅读(378)去评论

2006年国际翻译日主题

2006年国际翻译日主题    多种语言――同一职业   从阿尔贝基语到祖鲁语,世界上约有6800种语言,大约三分之一的语言有文字系统。翻译职业――无论口头还是书面形式的――几乎同最古老的语言一样历史久远。自从人类与本社群之外的世界有了接触...

赞(6)adminadmin译界快讯 阅读(406)去评论

白云机场英语指示牌叫老外傻眼

(广州讯)广州白云机场侯机楼共有432处中英文指示牌的英语翻译不准确或出现错误,叫老外看傻了眼。   据《新快报》报道,在白云机场出现的莫名其妙翻译包括:“超大行李”=“SUPER BIG BAGGAGE”?“登机口”=“OARD N GA...

赞(6)adminadmin译界快讯 阅读(437)去评论

邻国认可中国的汉语外交

征服整个世界可没那么容易,然而这正是许琳(音)有朝一日要完成的使 命。许女士是中国政府向海外推广汉语的新计划负责人,她正为构建孔子学院 的全球网络而努力。设立这些中国文化中心的目的是向外国人教授以难学著称 的汉语。不过,许女士不必把好学者召...

赞(10)adminadmin文学文化 阅读(389)去评论

美1100万人是英文文盲

(华盛顿综合电)根据2003年进行的一份全国性鉴定考试结果,美国每20个成人当中就有一人不谙英文,也就是说,有1100万个美国人是英文文盲,他们缺乏处理日常事务的技能。   最叫人跌破眼镜的是,无论哪一个教育程度,成人的阅读能力过去10年来...

赞(8)adminadmin译界快讯 阅读(409)去评论

上外高级翻译学院跻身全球15强

经过国际会议口译员协会(AIIC)对上海外国语大学高级翻译学院专业口译项目进行的全面考核,上外高级翻译学院专业口译项目完全满足国际会议口译员协会的要求,由此成为国内唯一一所跻身世界排行15强的专业口译项目办学机构。   专家认为,上外高级翻...

赞(8)adminadmin译界快讯 阅读(447)去评论

北京海淀区重视宣传口号翻译

  (联合早报网讯)中国在对外宣传上越来越重视宣传口号的外语翻译,期望这些口号带出的信息能准确而优雅地传达给所有海外客商,不断推动其国际影响力。   2005年12月7日,“上风上水上海淀  融智融商融天下”、“魅力海淀 蓝色商务”宣传口号...

赞(4)adminadmin译界快讯 阅读(449)去评论

陕西省首届翻译大赛启动

陕西省首届翻译大赛12月4日正式启动,这也是全国“翻译形象大使”大奖赛陕西赛区的选拔赛,报名时间将持续到2006年2月28日。这是记者昨日从陕西省翻译工作者协会获悉的。   据悉,陕西省首届翻译大赛由省译协主办,将通过笔译和口译决出英语前十...

赞(4)adminadmin译界快讯 阅读(416)去评论