『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
译界人物
正文
为什么翻译都很自负?
2006-12-07
分类:
译界人物
阅读(387)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
为什么翻译都很自负?
上一篇
《关于翻译服务的中国国家标准 GB/T 19363.1-2003》(天照大神)
下一篇
做翻译做的我昏天黑地
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
我校潘汉典教授被授予“翻译文化终身成就奖”
2012-12-10
公务翻译趣闻
2012-04-25
雷人翻译, 国字头单位也笑料频出
2012-05-23
纪念全国翻译产业创立十周年暨中国思想文化走出去翻译研讨会在南京召开
2010-10-28
日本开发出便携式同声传译系统 手机有望成翻译机
2005-11-29
我们给欧美明星起外号这事儿被老外知道了
2016-07-20
2013中国语言服务业大会注册报名工作已经开始
2013-07-17
涉外经济发展翻译服务升级 25种外国语来青岛"对话"
2004-12-07
How To Be True To You
2006-05-29
大学生开翻译公司 4个月赚10万
2013-10-11
“至于你信不信,我反正信了”N个版本的翻译
2011-07-29
英语形容词翻译的小窍门
2013-12-04
著名翻译家孙仲旭逝世 曾翻译《麦田里的守望者》
2014-09-02
让每天都变得特别
2007-05-09
A Walk in the Woods(林中漫步)
2006-09-07
痛失蒋承俊 东欧文学翻译研究"断层"加剧
2008-01-04