『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
为什么翻译都很自负?
2006-12-07
分类:
译界人物
阅读(627)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
为什么翻译都很自负?
上一篇
《关于翻译服务的中国国家标准 GB/T 19363.1-2003》(天照大神)
下一篇
做翻译做的我昏天黑地
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
英语翻译资格考试考什么?
2003-03-07
翻译服务重在整体解决方案
2004-11-09
He was walking(他在散步)
2006-12-07
国际品牌中文译名,哪个最给力?
2013-10-29
涉外经济发展翻译服务升级 25种外国语来青岛"对话"
2004-12-07
北京清理中式英语 老外遗憾特色尽失
2007-02-06
上海将出版《新源氏物语》 古日语版曾难倒读者
2008-10-10
菜名翻译绝非小事
2007-01-08
精艺达翻译公司购买并实施 SDL Trados 2007 LSP
2007-08-03
通用机械行业标准 英汉对照表(一)
2007-09-20
翻译学国际高端论坛在河师大举行
2013-09-24
日本电视台重视华人观众 争相导入中文翻译系统
2012-05-03
Mikkelson教授获ATA最高荣誉
2011-11-07
《环太平洋》字幕遭吐槽 盘点外语片翻译三宗罪
2013-08-05
永远的翻译家――傅雷
2007-03-14
翻译的作品被侵权 季
2001-06-26