『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
《关于翻译服务的中国国家标准 GB/T 19363.1-2003》(天照大神)
2006-12-07
分类:
译界人物
阅读(2663)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
《关于翻译服务的中国国家标准 GB/T 19363.1-2003》(天照大神)
上一篇
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思)
下一篇
为什么翻译都很自负?
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
专家指导备考翻译资格考试
2007-02-27
英文写作必背句型
2005-09-19
上外高级翻译学院跻身全球15强
2005-12-14
从士兵到教授——访龙游籍著名翻译家、南京大学研究生院常务副院长许钧
2012-05-11
塞尔维亚文学翻译家协会终生成就奖颁发
2006-11-27
迷失于翻译中:错误情报加剧中美相互猜疑
2006-06-27
林超伦博士12月6日接受OBE勋章
2011-12-08
常用英语句型解析(1)
2007-08-31
How I Made My Dreams Come True
2006-10-09
英语单词metaverse的汉语翻译问题
2022-12-08
谈中文诗歌的翻译
2012-10-25
Help Compiling 项目招标
2007-06-18
韩国观众不满《复联3》翻译错误 青瓦台网站上发起请愿
2018-04-27
十二种提高翻译质量的方法
2011-08-18
第二十届“韩素音青年翻译奖竞赛”活动落下帷幕
2008-10-31
Giltech用户研讨会暨Wordfast技术研讨会在京举行
2011-11-06