中国翻译人才网成为全球十大翻译类网站
根据国际权威的第三方网站访问和流量统计机构Alexa.com统计数据,至2003年2月25日,中国翻译人才网在全球所有翻译类网站中的排名为第八位,在国内同类网站中排名第一。翻译人才网自2002年初改版发布以来,有1000多家国内外企业发布了...
根据国际权威的第三方网站访问和流量统计机构Alexa.com统计数据,至2003年2月25日,中国翻译人才网在全球所有翻译类网站中的排名为第八位,在国内同类网站中排名第一。翻译人才网自2002年初改版发布以来,有1000多家国内外企业发布了...
2月25日,交大铭泰“东方翻译工厂”和北京东方友人“洋话连篇”在京联合宣布,将依托两者的优势,联合组建国内第一家翻译连锁服务机构“东方洋话连锁翻译服务”。 随着中国加入WTO后国际合作的日益增多,即将举办2008年奥运会和2010年世博...
据“中国首届信息本地化发展论坛”的消息,来自国家信息产业部、国家经贸委以及中央编译局、中国翻译协会指出,全球翻译产值已经超过130亿美元,亚太地区占30%,中国市场为亚太地区的30%左右,即127亿元人民币左右。 据了解,信息本地化行业...
(二)自由译者挣很多钱吗 人们常问我:你挣了很多钱吗?唔,那得看两件事:一,你认为多少才算很多钱?二,你指哪一年哪一月? 我还未见过哪个译者靠干这行的收入在30岁或40岁就可以退休。要知道,在美国,译者的收入大体是以单词为计算单位(每词0....
(一):自由译者的一天 做为一名自由译者,经常有其他译者、翻译爱好者或与我打交道的人问我,自由译者是如何谋生的?怎样才能成为专业的译者?怎样才能获得成功?等等,也有人在论坛上提出诸如此类的问题。因此我将自己的经验和体会写出来,供读者参考。(...
上海至巴黎招空中翻译 要求中法沪语皆流利 上海话将首次成为国际航班上的服务用语!今年四月,9名会操法语、中文和沪语的“空中翻译”,将飞行在每天上海至巴黎的航班中。但截至目前,近百位应聘者中能幸运“起飞”的微乎其微。 记者从法航上海办事处了...
本报讯(见习记者奚晓平) 专业翻译人才的缺乏成为第27届世遗大会的“心腹大患”?昨天,记者从有关部门得到信息,“紧缺高级专业翻译人才”已成为目前苏州办好这次世遗大会的“瓶颈”。 第27届世界遗产大会将于2003年6月30日在苏州召开。为...
林超伦博士江财演讲全记录 新浪校园通讯员:张福兴 12月17日-18日,现为英国外交部首席中英文翻译、梭网外语服务有限公司董事长的林超伦博士,为江西财经大学莘莘学子奉上了三场精彩的讲演。 17日下午两点,原定于3002教室的讲座...
Strategic Partnership for Asian Languages Tokyo Friday 28 February 2003 Enfour Inc. and The CJK Dictionary Institute, In...
Language translation at fingertips By Jim Krane The Associated Press NEW YORK ― What do you do when you’re chompin...
SDL International announces the launch of the new “FreeTranslation.com” Website will cater for all translati...
The European Commission is setting in motion a new market-orientated program in the area of Internet content products an...