据“中国首届信息本地化发展论坛”的消息,来自国家信息产业部、国家经贸委以及中央编译局、中国翻译协会指出,全球翻译产值已经超过130亿美元,亚太地区占30%,中国市场为亚太地区的30%左右,即127亿元人民币左右。
据了解,信息本地化行业是20世纪90年代崛起的新兴产业。中国编译局有关人士指出,通过信息本地化能够为客户创造巨大的经济利益。到2005年,全球翻译产业预计产值将达227亿美元,可为用户带来近9000亿美元的销售市场,折合人民币约70000亿元。
中国翻译协会领导表示,随着我国加入世界贸易组织、北京成功申办2008年奥运会,中国的信息本地化市场将迎来黄金发展时期,未来几年内销售额可达210亿元。但是,翻译协会领导也表示,目前,国内约有翻译公司近3000家,但基本呈现出“小、散、弱、差”的状态,成为中国加入世界贸易组织后迅速国际化的障碍,而加快国内翻译,即信息本地化进入产业化阶段已经成为当务之急。
国内翻译市场将达210亿规模
未经允许不得转载:『译网』 » 国内翻译市场将达210亿规模