“韩素音青年翻译奖”创下新纪录
新华社长沙12月3日电(记者 禹志明)12月3日上午,第十七届”韩素音青年翻译奖”颁奖典礼暨中国翻译家论坛在中南大学举行,来自全国50多所大学和单位的66位选手获得奖项。据悉,本届翻译奖创下参赛人数最多、参赛地区最广...
新华社长沙12月3日电(记者 禹志明)12月3日上午,第十七届”韩素音青年翻译奖”颁奖典礼暨中国翻译家论坛在中南大学举行,来自全国50多所大学和单位的66位选手获得奖项。据悉,本届翻译奖创下参赛人数最多、参赛地区最广...
12月3日,中国外文局、中国翻译协会以及全国高校从事翻译学研究的100多名专家教授,聚首中南大学,出席在这里举行的我国层次最高的翻译竞赛―――“韩素音青年翻译奖”颁奖典礼暨中国翻译家论坛。 一年一度的“韩素音青年翻译奖”,是以英籍著名华...
新华网北京11月28日电日本《读卖新闻》日前报道说,日本研究人员新开发出一种英、日语双向同声传译系统。这一系统可以应用于手机,有望使手机成为便携式的翻译机。 许多日本人喜欢出国旅行,但又苦于英语不灵。新系统将使开发出便于携带的翻译机成为...
大家知道,在以往各种战争里(特别是不同种族不同国家之间的战争),除了全副武装的士兵还有一个特殊的兵种,那就是翻译人员,他们担负着的工作是相当重要的,也非常危险(你可以体验一下在枪林弹雨的战地里担任翻译官到底有多危险)。现在,美国已经有人提出...
由中国翻译协会翻译服务委员会主办,黑龙江省翻译协会、黑龙江省信达雅翻译有限公司联合承办的全国第五届翻译经营管理工作研讨会10月26日-28日在哈尔滨召开,来自全国22个省市近百名翻译界代表出席大会。与会人士就如何积极参与行业管理,共同规范翻...
刚开业的乌鲁木齐市某翻译公司万万没想到,在第一笔业务中,因将委托单位的宣传材料翻译错了四个字,结果被法院判定赔偿3万余元。这是11月17日记者从天山区人民法院获悉的。 今年6月,乌鲁木齐市西北富来工贸有限公司(下称西北富来公司)为拓展业务,...
为期4天的“中国翻译成就展”4日上午在中国军事博物馆正式开展。本次展览是新中国成立以来中国翻译界的首次大型展览,也是国际翻译界的首次专业展览。国务院新闻办公室主任赵启正出席了展览的开幕剪彩仪式,并接受了中国网的专访。 中国网:请您谈谈翻译在...
早在20世纪30年代初期, 中国翻译论坛上分别以鲁迅和瞿秋白,梁实秋和赵景深为代表发生论战,所争的题目便是”宁信而不顺”与”宁顺而不信”。林纾(1852-1924)的小说翻译反映着儒家文以载道...
据悉,《京华烟云》原著名为《Moment in Peking》,是林语堂在1938年到1939年期间旅居法国和美国时用英文写成的,所以,《Moment in Peking》曾有过多个译者翻译成多个版本的《京华烟云》和《瞬息京华》。 19...
由一批旅澳华人中精通英语的人士创办的澳洲华人翻译协会近日在悉尼成立。 澳洲华人翻译协会创会会长陈中和是一位资深专业翻译家,他于1965年毕业于北京外交学院英语系,在中国曾担任过翻译。他在成立大会上说,澳洲有60万左右的华人,对语言服务的需求...
团长穿着笔挺的西装登上演讲台,开口来了句:“各位老师们、同学们!”小凯想都没想,就按英语里的习惯翻译道:“Ladies and gentleman!” 团长清了清嗓子,接着说:“各位女士们,先生们!”然后停下来等着翻译。小凯一听傻了,心...
2008年奥运会的首席翻译将于明年开始公开招聘。 同时还将陆续邀请其他具有奥运会首席翻译经验的专业人士到奥组委交流口译服务工作的经验。另外,“2008年北京奥运会媒体运行”培训于本月20日正式启动,该培训将为北京奥运会提供既具有较高的外语水...