『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第164页

《越狱》背后的中文字幕组

  随着美剧《越狱》在写字楼里的风靡,一个神秘的群体―――负责为“狱粉”们下载、翻译、制作、压制、发布、分流的字幕组逐渐浮出水面。   第一个揭开神秘面纱的是《纽约时报》,不久前该报发表了一篇题为《打破文化屏蔽的中国字幕组》的文章,报道出来...

赞(8)adminadmin译界快讯 阅读(801)去评论

翻译诈骗公款三十万 被厦门特警便衣捕获

  曾巧骗30万元公款的一女翻译,昨日被厦门特警便衣捕获。   警方称,该金姓女子(29岁,吉林磐石市人),是国外某公司驻中国代表的翻译。   去年7月4日金某借口称其公司急需人民币现金,“为取得受害者信任,她传真了一份该国外汇银行的汇款水...

赞(8)adminadmin译界快讯 阅读(681)去评论

美前驻伊拉克伊翻译行贿入狱

  新华网消息,美国一个法庭2日判处一名前驻伊拉克翻译3年监禁。法庭认定,这名翻译在伊拉克期间试图贿赂美国驻伊警察训练人员,以便倒卖价值100万美元的防弹背心和其他设备。   这名翻译名为法希姆・穆萨・萨拉姆,来自密歇根州的利沃尼亚。他在伊...

赞(8)adminadmin译界快讯 阅读(728)去评论

翻译学必须重视中西译论比较研究

  翻译学必须重视中西译论比较研究   谭载喜   近三十年,翻译研究在世界各国都有了长足的发展,尤其是进入八十年代后,更是出现了前所未有的高潮。因此,英国现代译学家巴思内特与勒费维尔评论说:“二十世纪八十年代的一项成果,是翻译学得以发展为...

赞(10)adminadmin译界人物 阅读(859)去评论

译语的异化与优化

  译语的异化与优化   郑海凌   (北京师范大学 外语系,北京 100875)   摘要:翻译界有一种习惯的误解,认为译本应该“读起来不像译本”、“仿佛是原作者的中文写作”,因而译作的语言应是规范的汉语文学语言。实际上,译语是汉语的异化...

赞(10)adminadmin译界人物 阅读(1052)去评论