『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第142页

首届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会举行

  10月20日上午,“首届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会”在北京第二外国语学院举行。这次会议为期三天,是由中国翻译协会和北京二外联合主办。著名翻译家林戊荪、黄友义、沈苏儒、过家鼎、施燕华、尹承东、方梦之等和来自北京大学、清华大...

赞(12)adminadmin译界快讯 阅读(408)去评论

民族出版社全力做好十七大读本翻译出版工作

  一次次专题会议,一个个电话联系,一张张征订目录……党的十七大胜利召开令万众瞩目的同时,胡锦涛总书记所作的十七大报告以及党章、十七大文件汇编、十七大报告辅导读本等重要图书的民文版出版工作也正由民族出版社紧锣密鼓地进行着。   以最快的速度...

赞(12)adminadmin译界快讯 阅读(384)去评论

第四届鲁迅文学奖在京揭晓

  由中国作家协会主办的第四届鲁迅文学奖今天(25日)在北京揭晓,中篇小说、短篇小说、报告文学、诗歌、散文杂文、文学理论评论和外国文学翻译等七个奖项共有32位作家、诗人、理论评论家和文学翻译家获此殊荣。蒋韵的《心爱的树》等5篇作品,获得全国...

赞(8)adminadmin译界快讯 阅读(404)去评论

托翁巨著《战争与和平》两英译本大相径庭

  19世纪伟大的俄罗斯现实主义代表作家列夫.托尔斯泰创作的恢弘巨著《战争与和平》百年来被译成各种文字,受到全世界推崇。本周,美国两家出版社推出了两个英译版本的《战争与和平》,一个篇幅为1296页,另一个只有885页,同一部著作,译文竟相差...

赞(12)adminadmin译界快讯 阅读(586)去评论

如何翻译“素质教育”

开展素质教育是我国教育改革的重要举措。对外宣传中,“素质教育”无疑也是个非常重要的短语,国内一些媒体通常将其翻译为 quality education,例如: The Ministry of Education has worked out...

赞(13)adminadmin译界人物 阅读(393)去评论