译网
语言行业资讯

Merry的文章

翻译文学拉美风潮最魔幻-『译网』

翻译文学拉美风潮最魔幻

        翻译文学   拉美风潮最魔幻         2011年的翻译文学从年初热闹至年尾,正版《百年孤独》,美国小说家理查德﹒耶茨的多部小说,波拉尼奥的《2666》,法国文坛才女弗朗索瓦丝﹒萨冈的多部小说,爱尔兰著名作家科尔姆﹒托...

赞(13)MerryMerry文学文化 阅读(552)去评论
黄金译者的成就之道-『译网』

黄金译者的成就之道

        (作者:黄长著)   改革开放带来了学术的繁荣,促进了学术交流的发展。翻译在学术进步中所起的作用,已为越来越多的人所认识。但是,在学术翻译数量急剧增加的同时,其质量问题也随之凸显。   心怀敬畏做翻译         造成翻...

赞(14)MerryMerry经验分享 阅读(448)去评论
有道推出专业翻译-『译网』

有道推出专业翻译

        据报道, 有道专业翻译日前上线,可以为用户提供反馈和人工翻译结果。有道翻译2007年底上线,之后一直提供免费的机器翻译服务。         有道专业翻译需要按字付费, 采用在线充值的方式。  

赞(18)MerryMerry译界快讯 阅读(803)去评论
制订翻译标准  消除中医翻译尴尬-『译网』

制订翻译标准 消除中医翻译尴尬

        [导语]  如同四喜丸子被翻译成“Four Glad Meatballs”(四个快乐的肉丸子)一样,一些中医术语被翻译成英文时也让人啼笑皆非。         近日由中华中医药学会翻译分会、河南中医学院承办的中华中医药学会翻...

赞(13)MerryMerry文学文化 阅读(619)去评论
巧用互联网解放翻译生产力-『译网』

巧用互联网解放翻译生产力

  人们经常说,科学技术是第一生产力。其实,联系也是一种生产力。互联网的发展极大地促进了人类的交往,尤其是使人们可以摆脱时间和物理距离的束缚相互交流思想。在《理性的乐观者》(The Rational Optimist)中,科普作家马特·里德...

赞(22)MerryMerry经验分享 阅读(922)去评论
“送药”、求方、窃火:中国近代历史上的翻译-『译网』

“送药”、求方、窃火:中国近代历史上的翻译

  中国一直有向异域探寻知识的传统,翻译则是这一传统的主要体现。先秦至清末大致出现过两次翻译高潮,第一次是东汉至唐的大规模佛典翻译;第二次是晚明至晚清的西学翻译活动。而后一次西学翻译高潮,则将西方的数学、物理学、神学、哲学、历史学、社会学等...

赞(14)MerryMerry文学文化 阅读(444)去评论