『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
经验分享
正文
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思,之二)
2006-12-07
分类:
经验分享
阅读(534)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思,之二)
上一篇
父亲节感怀
下一篇
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思,之二)
相关推荐
专家略谈|诗歌翻译的魅力所在
英语单词metaverse的汉语翻译问题
如何在配备同传交传服务的多语言网络会议中发言
外语高校名称的英文翻译问题
英语人称代词me的特殊用法及其汉译
诗歌翻译为什么这么难?
英语结构“It+is+a+形容词+名词+that从句”如何汉译?
许多中文译名令人赞叹不已
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
学好英语的42个经典要诀【转贴】续
2005-09-19
直译,还是不直译,这是个问题(经济学著作试译被枪毙后的反思,之二)
2006-12-07
找人长期代工 主要汉译英 初始价每千汉字120元
2007-06-05
Hanover Square (追忆似水年华)
2006-08-17
知错就改!导航栏英文翻译被清除
2011-08-26
金庸笔下武功爆笑英译
2013-07-17
上海举办薛范翻译作品音乐会
2013-11-04
跨国公司进入中国后,其品牌名字的翻译,有什么讲究?
2012-06-19
这群“应声虫”一天挣一万
2004-11-18
全球语言服务提供商年度收入五十强名单发布
2011-07-11
微软术语门户网站Microsoft Language Portal
2008-06-23
上海翻译出版促进计划4部入选作品出炉 单部译作可获1万美元资助
2015-12-01
中影为翻译《黑客2》头疼
2003-06-04
中国译协对外传播委员会中译英研讨会讨论词汇选登(1)
2008-06-30
为啥在欧美市场日本文学比中国文学更“吃香”?
2015-11-23
《英汉军事缩略语大辞典》正式出版
2008-10-08