译网
语言行业资讯

标签:本地化

网易有道推出有道翻译官 支持离线翻译-『译网』
翻译技术

网易有道推出有道翻译官 支持离线翻译

alex阅读(238)评论(0)赞(0)

12月6日消息,网易旗下有道公司近日正式推出手机翻译应用有道翻译官。官方称,有道翻译官是目前iOS下首款支持离线翻译的手机应用,用户无需联网即可获得翻译结果。4 根据艾瑞调查,互联网翻译是网民继网络购物、搜索和社交之后的第四大需求,其中48...

有道与新浪微博战略合作     首家提供外语微博翻译-『译网』
译界快讯

有道与新浪微博战略合作 首家提供外语微博翻译

Merry阅读(175)评论(0)赞(0)

有道公司近日与新浪微博达成战略合作,成为新浪微博首家翻译合作伙伴,为超过4亿用户提供免费外语微博翻译服务。用户在浏览新浪微博的外国明星发布的外语内容时,可以直接通过有道词典获得翻译结果。这一功能支持英、法、日、韩、西、俄六个语种的中文翻译。...

群众的接受,是检验翻译质量的唯一标准-『译网』
文学文化

群众的接受,是检验翻译质量的唯一标准

platy阅读(237)评论(0)赞(0)

作者:复旦大学英文系教员朱绩崧 《黑衣人3》的中文字幕,做火了。“伤不起”、“坑爹”、“hold不住”、“一失足成千古恨”、“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,又是网络流行语,又是古诗词,“中国风”雅俗共赏,吹得劲道十足。 从微博的广泛引用...

移动崛起与《圣经》翻译-『译网』
翻译技术

移动崛起与《圣经》翻译

Merry阅读(129)评论(0)赞(0)

  在移动互联网时代,传教的方法也在与时俱进。一个名叫Every Tribe Every Nation的组织正致力于让每一个国家的用户能用母语在手机上阅读圣经。它目前支持数百种语言,包括简体繁体中文、挪威语、印尼语、阿丘雅语等等。     ...

2011年中国本地化服务行业高层论坛综述-『译网』
译界快讯

2011年中国本地化服务行业高层论坛综述

platy阅读(559)评论(0)赞(0)

2011年中国本地化服务产业高层论坛于12月10日在深圳召开。国际、国内语言服务提供商、语言服务需求方、高等院校、政府机构、行业协会、语言服务工具开发商、投资机构等企事业单位的代表120余人参加了论坛。 论坛以“企业国际化与语言服务”为主题...

巧用互联网解放翻译生产力-『译网』
经验分享

巧用互联网解放翻译生产力

Merry阅读(158)评论(0)赞(0)

  人们经常说,科学技术是第一生产力。其实,联系也是一种生产力。互联网的发展极大地促进了人类的交往,尤其是使人们可以摆脱时间和物理距离的束缚相互交流思想。在《理性的乐观者》(The Rational Optimist)中,科普作家马特·里德...

哈佛耶鲁网络公开课的幕后译手-『译网』
文学文化

哈佛耶鲁网络公开课的幕后译手

Merry阅读(589)评论(0)赞(0)

          (节选)         “网课”的幕后译手   我个人认为这一波新的翻译潮流,给中国教育界带来一直需要的新的东西。如果所有人都能看到世界上最好的学校是怎么上课的,北大清华就会更快进步。如果继续进行的话,中国的教育会有非...

译网

关于我们