译网
语言行业资讯

标签:诗歌翻译

中秋节英语翻译:中秋诗词双语赏-『译网』
经验分享

中秋节英语翻译:中秋诗词双语赏

Jasmine阅读(868)赞(0)

一年一度的中秋节又来了,伴着圆月,我们一同来欣赏下中国古代文学中有关于月亮的诗歌翻译吧~ 月下独酌 李白 花间一壶酒, 独酌无相亲; 举杯邀明月, 对影成三人。 月既不解饮, 影徒随我身; 暂伴月将影, 行乐须及春。 我歌月徘徊, 我舞影零...

老翻译家译诗三年出版无门-『译网』
译界人物

老翻译家译诗三年出版无门

platy阅读(538)评论(0)赞(0)

前段时间,我有幸拜读老翻译家王智量教授新译的帕斯捷尔纳克诗集《乌云中的孪生子》,诗情切如此,令人悠然:“我饮下晚香玉的苦酒/秋日天庭的苦酒/其中有你的背离酿出的急切的水流”。 好诗歌好译文,翻译完成两三年,竟没人出版。王智量洒脱豁达宠辱早已...

《渴望之书》中译本翻译惹争议-『译网』
文学文化

《渴望之书》中译本翻译惹争议

platy阅读(416)评论(0)赞(0)

近日,豆瓣网一篇指出科恩所著《渴望之书》中译本翻译存在问题的帖子引发网友的关注和热议。《渴望之书》是最近出版的科恩的一本诗集,译者是北岛和孔亚雷。 这篇名为《需要你的汁液,在我的猪嘴》的文章,标题出自北岛书中的译文。可以看出,文章的作者“小...

对话李笠:“翻译只是翅膀”-『译网』
译界人物

对话李笠:“翻译只是翅膀”

platy阅读(496)评论(0)赞(0)

瑞典文学译介太少 记者:优秀的瑞典文学,目前在国内的译介情况如何? 李笠:还是太少。似乎只有斯特林堡,诗歌有一点,《长袜子皮皮》作者林格伦的童话,《尼尔斯骑鹅旅行记》作者拉格洛夫有一些。那么小的语种,从事瑞典语文学翻译的人还是太少,实际上瑞...

译网

关于我们