影响法律英语翻译的因素
王 建 (西南政法大学外语系 重庆市 400031) 摘要 在美国,法律教育是一种学科涉猎范围甚广的大学后续教育,即主修法律者须首先修完普通大学的课程,足见其难度,因此法律英语的翻译也就不能等闲视之。本文将从法律英语中词、句的特...

『译网』王 建 (西南政法大学外语系 重庆市 400031) 摘要 在美国,法律教育是一种学科涉猎范围甚广的大学后续教育,即主修法律者须首先修完普通大学的课程,足见其难度,因此法律英语的翻译也就不能等闲视之。本文将从法律英语中词、句的特...
近日,本报收到上海外国语大学国际关系与外交事务研究院国际关系专业2006级博士研究生向丽华的一篇来稿,作者对目前学术界质疑外语院校中复合型培养存在必要性的现象提出了自己的见解,对“复合型学科会扭曲外语院校的发展方向”的提法提出了疑问。 外语...
“100年的鸡蛋怎么吃?” 本报讯 (记者李天宇实习生余涛)“酱牛肉:braised beef with soy sauce;蛋皮鱼卷:fried fish roll;皮蛋:100-year egg.”看过北京市民讲外语活动组委会公...
樊爱茹 (包钢(集团) 公司办公厅,内蒙古 包头 014010) 摘要:文章概括介绍了法律英语的主要特点,探讨了如何正确理解和翻译法律英语的方法。 关键词:法律英语;特点;翻译 Characteristics and t...
蒋华应,刘春智 ( 四川理工学院外文系,四川自贡643000) 摘要:超额翻译系指译文承载的信息量大于原文的信息量;欠额翻译则指译文承载的信息量小于原文的信息量。英汉两种语言属于不同语系,文化渊源炯异,因此在英汉互译中,很多时候...
王小凤 张沉香 (中南林业科技大学外国语学院 长沙市 410004) 摘要:本文从现代翻译理论视角出发,以英汉科技翻译实践为基础,探讨英汉科技翻译过程。文章指出,英汉科技翻译行为本身受到多种因素的制约,如认知框架、思维逻辑、认知...
王彦飞1 ,于 婷2 (1. 辽宁科技大学外语系,辽宁鞍山 114051 ;2. 大连外国语大学应用英语学院,辽宁大连 116002) 摘要:探讨了汉英广告语翻译中的策略、方法,指出了汉英广告语翻译中对于广告词正确理解的必要性。...
Yellow Post-Its by Ishita Vora Can you still find this day, my dear, among your possessions? Among the souvenirs of your...
In the Name of Love “She was something desirable and rare that he had fought for and made his own―but never again ...
A Million Years of Memory We put ashore at Tagus Cove in the bronze light of late afternoon, scraping the bow of our Zod...
一期杂志,出版英文、俄文等十种语言版本,《中国国家地理》又在中国的期刊界创造了一个奇迹。 日前从《中国国家地理》杂志社获悉,《选美中国特辑
由国家人事部委托中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格考试分为7个语种4个等级(资深翻译与一级、二级、三级口译、笔译翻译)进行,不对报名者的学历、资历、职业做出限定,强调“以能力标准为核心”的翻译资格标准。 在翻译专业资格考试所...