译网
语言行业资讯

英小镇公文翻译支出高到离谱 被指浪费纳税人钱财

22222

据台湾媒体报道,近日,英国西萨塞克斯郡克罗里镇花费1000英镑,请人把一份租约翻译成印度、巴基斯坦裔人士常用的乌尔都语。

因英国有来自各国的众多移民,依照英国法律,所有文件都必须翻译成外国移民看得懂的文字。据此,克罗里镇政府一直认真执行、贯彻这项政策。

过去两年,小镇共花了4100多英镑,翻译了15份文件,其中包括将英文翻成乌尔都语的那份租约。此外,把一份英文租约翻译成法语花了600多英镑,还有另外一份翻译成葡萄牙文的文件也花了600多英镑。

虽有人质疑该小镇花大钱翻译文件,是浪费纳税人的钱。但小镇方面的回应是,乌尔都语不好翻,所以翻译费较高。但并未提及翻译成法语或葡萄牙语也为何如此昂贵。

未经允许不得转载:『译网』 » 英小镇公文翻译支出高到离谱 被指浪费纳税人钱财