译网
语言行业资讯

看到老外学中文的这些套路, 你是否看到了自己的影子?

都说外国人学习中文很难,对于他们来说,看汉字和看天书没有什么区别,更何况中文汉字还有四声,有时还有多音字,儿化音,学起来更是难上加难。
这不,你来看看老外的中文课本,他们为了记住每一个汉字读音也是够拼的:

ggg

oo tt

接下来还有一些老外学中文的笑话:
在中国工作的的美国人Daniel早早来到办公室,同事跟他说“你今天来的真早呀。”Daniel回答说:“担心今天早上路上堵,我7点就‘出家’了” –哈哈,为了上班不迟到,居然“出家”了。
一家跨国公司的员工小马在食堂捡到了一个钱包。他拾金不昧,把钱包还给了失主——外籍员工John。John觉得小马这种精神值得表扬,而且自己也来中国公司好几年了,得有所表示,于是写了一封感谢信贴到了宣传栏里。结果,每个经过宣传栏的员工都忍不住笑了。原来感谢信的标题是:瞧小马干的好事!

看到老外学中文的这些套路和笑话, 你是否看到了自己的影子?

未经允许不得转载:『译网』 » 看到老外学中文的这些套路, 你是否看到了自己的影子?