『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
不看不知道,一看吓一跳---对专业只知皮毛是搞不好翻译的
2007-04-19
分类:
译界人物
阅读(603)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
不看不知道,一看吓一跳---对专业只知皮毛是搞不好翻译的
上一篇
关于语言及翻译学习的断想
下一篇
一生的收获
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
新闻英语词汇――新词新译 W
2007-03-13
南京高校路标错误连篇 1块牌子翻译错2处
2013-10-15
《纤弱娇妻》佳译难寻 我国文学翻译人才严重缺失
2004-12-22
雷人翻译, 国字头单位也笑料频出
2012-05-23
与你相伴
2008-01-07
译坛“四老”之文洁若:“业余”成就翻译大家
2013-07-23
奥林匹亚曾被翻译为“我能比呀”
2008-07-16
军用计算机安全术语(草案)
2007-01-12
第三届京交会“语言服务与全球化论坛”注册报名工作启动
2014-03-19
法国已完成对《黄帝内经》等书的翻译
2011-11-24
奇迹的价格
2007-03-01
2011秋季上海外语口译证书考试准考证打印时间公布
2011-08-18
当年不知道谁居然把西方的dragon翻译成“龙”!
2012-08-11
余华:茨威格带给我阅读激动
2012-11-06
重视知识管理在本地化业务中的应用
2004-11-29
对专业只知皮毛是搞不好翻译的
2005-09-19