『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
不看不知道,一看吓一跳---对专业只知皮毛是搞不好翻译的
2007-04-19
分类:
译界人物
阅读(400)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
不看不知道,一看吓一跳---对专业只知皮毛是搞不好翻译的
上一篇
关于语言及翻译学习的断想
下一篇
一生的收获
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
曹明伦:我的“未走之路”
2012-06-18
翻译专业资格考试合格标准现已确定
2007-01-22
谷歌自动翻译,Babelfish平台和其他的软件
2013-02-16
又见神翻译!“抹布女”被译“拖把女”
2013-09-06
诺奖诗人希尼去世 《希尼诗文集》在中国翻译出版
2013-09-02
同声传译人才培养:“象牙塔”中打造译界精英
2008-06-25
日本樱花季正当时 大力推行翻译服务
2014-05-06
六旬老人10年发明世界数码语 寻投资商翻译印刷
2014-01-10
雅思常用写作词汇整理
2014-01-21
对当前翻译研究的思考
2006-06-20
国内字幕组现状曝光:翻译人员几乎是“义工”
2014-02-18
商务英语翻译师职业资格考将举行
2007-10-17
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(2)
2008-06-30
精艺达翻译服务公司与中国国际投资促进中心签订协议
2003-02-19
称谓翻译有讲究 各种“副”职译法大不同
2013-08-05
Giltech用户研讨会暨Wordfast技术研讨会在京举行
2011-11-06