『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
不看不知道,一看吓一跳---对专业只知皮毛是搞不好翻译的
2007-04-19
分类:
译界人物
阅读(624)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
不看不知道,一看吓一跳---对专业只知皮毛是搞不好翻译的
上一篇
关于语言及翻译学习的断想
下一篇
一生的收获
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
大型会议合格翻译不足100人
2004-11-29
教科文组织总干事松浦晃一郎先生为“2008国际语言年”活动致辞
2008-06-18
翻译家英若诚:咬定口语不放松
2004-01-06
本雅明的巴别塔碎片
2007-04-23
男子自学6门外语 翻译400部外国文艺片出售被判刑
2013-11-18
《纽约时报》记者致歉 禁药事件系翻译错误
2013-08-30
英汉习语的文化差异及翻译
2007-02-27
《京华烟云》70年版本流变,郁达夫全本翻译终成遗愿
2005-11-14
红楼梦国外遭恶译 黛玉成黑皮肤放荡女人
2008-11-19
译坛“四老”之潘汉典:26年苦功铸就名著
2013-07-25
SDL收购软件本地化工具PASSOLO
2007-06-25
下半年翻译专业资格考试周末开考
2004-11-10
地道粤菜 “洋名”难起
2011-10-19
林超伦博士12月6日接受OBE勋章
2011-12-08
中国翻译协会翻译项目管理培训班(第一期)
2006-11-13
学会认输
2007-04-06