『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
经验分享
正文
对专业只知皮毛是搞不好翻译的
2005-09-19
分类:
经验分享
阅读(485)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
对专业只知皮毛是搞不好翻译的
上一篇
英语关键句型72种
下一篇
巴厘岛惨案一年译文!
相关推荐
专家略谈|诗歌翻译的魅力所在
英语单词metaverse的汉语翻译问题
如何在配备同传交传服务的多语言网络会议中发言
外语高校名称的英文翻译问题
英语人称代词me的特殊用法及其汉译
诗歌翻译为什么这么难?
英语结构“It+is+a+形容词+名词+that从句”如何汉译?
许多中文译名令人赞叹不已
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
《功夫之王》各类武功趣味翻译
2008-06-30
伊朗学者翻译波斯文《孙子兵法》
2012-04-03
老外:中式英语幽默应保留
2007-02-13
经典重译:浪费资源或精益求精?
2015-11-16
代一欧洲投资银行招聘一名全职翻译--金融方向
2007-03-29
音乐之声
2007-04-19
全国口译大赛圆满落幕 广东选手获双料冠军
2014-06-17
大家来译这封绝妙的情书!
2006-07-04
文件翻译等技术工作难做完 中国入世贸或延到明年
2001-07-01
翻译工具之SDLXLIFF Compare
2011-10-21
114在线翻译服务系统助力2008义博会
2008-10-21
谷歌推出收费版翻译应用 可翻译50多种语言
2011-08-30
资中筠:学术繁荣与翻译质量成反比
2004-11-10
《室外健身器材的安全通用要求》英译完成
2014-01-21
《黑格尔全集》中文版将面世 全部翻译要花80年
2011-06-29
大学生翻译派名片、举牌子"
2004-11-04