译网
语言行业资讯
共 1 篇文章

标签:翻译禁区

翻译禁区:英语翻译中的“八戒”-『译网』

翻译禁区:英语翻译中的“八戒”

由于历史和文化上的差异,汉英词语之间存在着或显或隐的翻译上的陷阱,导致汉译英远比英译汉易于出错。用鲁迅的话说,就是“词典不离手,冷汗不离身。”这提醒译者必须对这些差异心中有数,然后再调和这些差异,“摆平”这些差异。为此,要迈好下面八道坎儿,...

赞(0)JasmineJasmine经验分享 阅读(1839)去评论