『译网』-语言服务行业资讯『译网』-语言服务行业资讯『译网』

译网
语言行业资讯

最新发布 第125页

莱州建成228人本地翻译人才库

  胶东在线网9月2日讯 (通讯员 卞鸿玲 吴维耀) 为有效开展公安出入境管理和涉外案(事)件的查处工作,近日,山东省莱州市公安局出入境管理科组建起了由228名精通英语、日语、法语、俄语、韩语、德语等六大语种的外语翻译人才组成的,年龄、男女...

赞(12)adminadmin译界快讯 阅读(393)去评论

吴鹤年:如何成为合格的高级口译人员

参加过抗美援朝,曾任外交部办公厅翻译室高级翻译及驻外使馆高级翻译;曾多次应联合国秘书处聘雇,先后在日内瓦、纽约、曼谷担任联合国会议同声传译;曾多次为李鹏、朱熔基等中央领导担任英语翻译;从六十年代开始就在外交学院教授口译及其他翻译课程……吴鹤...

赞(12)adminadmin译界人物 阅读(467)去评论

汉语中的外来词如何翻译?

随着中外交流合作速度的不断加快和深度的不断扩展,汉语所吸收的英语外来词也越来越多。汉语与英语的接触已达到了“你中有我,我中有你”的相互交融状态。土司 (toast)、扎啤 (a jar of beer)、比基尼 (bikini)、桑拿浴 (...

赞(14)adminadmin经验分享 阅读(551)去评论

翻译的灵活性和原则性

翻译的灵活性和原则性(转) 翻译中,灵活性和原则性是涉及语言效果和传达原意的两个方面。缺乏灵活性会影响表达效果,如“月亮代表我的心”若“忠实地”翻译为“The moon stands for my heart”就不如灵活地翻译为“The m...

赞(12)adminadmin翻译技术 阅读(585)去评论

第十八届世界翻译大会光盘版《论文集》发布

  世界翻译大会每三年举办一次,今年8月4日到7日在中国上海召开的第18届世界翻译大会是国际译界首次在中国和亚洲举办的盛会,昨天刚刚闭幕。中国网,人民网,网易和光明日报等媒体都做了及时报道,特别是中国网上的资料最详细,有视频,有论文精选片断...

赞(10)adminadmin译界快讯 阅读(379)去评论

乌洽会规格升级 多语种翻译走俏

乌鲁木齐在线讯(记者李家 实习生马莉报道)2008年的第17届乌洽会由区域性展会提升为国家级展会,与往年相比,参会外宾的人数和构成也随之发生变化。多个外国展团的到来,将使小语种翻译人才变得格外紧俏,以前俄语、英语翻译在乌洽会上“一统天下”的...

赞(16)adminadmin译界快讯 阅读(390)去评论

国内翻译市场混乱 亟需整顿

翻译是一个历史悠久的传统行业,在全球经济一体化的时代,随着我国改革开放进一步深化,综合国力不断提升,对外交流空前活跃,国内翻译事业也取得了前所未有的发展。有数据显示,截至2007年底,国内的翻译产值已达300亿!翻译已成为全国最热门的产业之...

赞(15)adminadmin译界快讯 阅读(430)去评论

北京奥组委出版翻译手册填补奥运史空白

北京奥组委出版翻译手册填补奥运史空白   近日,记者在北京奥运会主新闻中心(MPC)的书报亭里,发现一本此前从未见过的中英文词语翻译手册―――《汉英北京2008年奥运会、残奥会常用词语手册》。这本蓝色的手册既不像普通的词典,也不像是普通的工...

赞(14)adminadmin译界快讯 阅读(413)去评论

台湾翻译学会来厦交流访问

  2008年8月26日至9月1日,台湾翻译学会理事长苏正隆教授、台湾师范大学翻译研究所所长李根芳博士、高雄第一科技大学应用英语系及口笔译研究所陈瑞山所长一行三人,应福建省译协邀请,到厦门、福州等地进行学术交流访问。   在厦门交流访问期间...

赞(14)adminadmin译界快讯 阅读(414)去评论