韩国文学翻译院联合大外开展学术研讨活动
10月26日,韩国文学翻译院携手大连外国语大学共同举办学术研讨会。 这是继北京大学、南京大学、山东大学之后,韩国文学翻译院与中国高校联合举办的第四次研讨活动。本次研讨主要就韩国文学的中文翻译问题进行探讨和翻译练习。来自韩国文学...
10月26日,韩国文学翻译院携手大连外国语大学共同举办学术研讨会。 这是继北京大学、南京大学、山东大学之后,韩国文学翻译院与中国高校联合举办的第四次研讨活动。本次研讨主要就韩国文学的中文翻译问题进行探讨和翻译练习。来自韩国文学...
24日,有关媒体报道的《网友细数冰城地铁30条神翻译》一文,引发市民热议。对此,哈尔滨地铁集团运营分公司副经理封玉德表示,目前发现的错误英文标牌,已在第一时间联系标牌制作单位改正,并将于近期更换新标牌。 “感谢网友和生活报对哈尔滨地铁的关注...
在总政某部官兵眼中,优秀大学生干部何子鹏就像一棵榕树,深深植根于脚下的土地,兼收并蓄,在平凡岗位默默奉献。他先后荣立个人二等功、三等功各一次,被总政评为学雷锋先进个人,多篇学术论文和专著在全国全军获奖。 榕树的精神,首先在于对脚下土地的眷恋...
据美国媒体报道,如今,越来越多的中国游客来到好莱坞观光旅游。华纳兄弟影城的执行官表示,影城注意到中国游客数量的增加以及中国市场的潜力,为了更好的为中国游客提供服务,他们特别为影城VIP导游配备中文翻译。他指出,中国游客的求知欲强,来到影城参...
如果,你现在正在一场重要的英语面试上,要求你快速做出反应。各种单词在脑中搅成一团,舌头就跟打了结一样,你只能咕哝地说些“有决断力”或者“创新能力”这样的词,并且意识到自己已经汗流浃背。这时你会想,要是之前准备过就好了,其实,你若是早一点读到...
自从10月10日诺贝尔文学奖公布,获奖者爱丽斯·门罗作品首个中译本《逃离》的译者李文俊家的电话就没消停过。这对于生于1930年、已83岁高龄的老人来说,确实是辛苦。然而,李文俊老先生,不是因门罗才成名的。凡喜欢过外国文学的人都知道他,他是福...
23日,网友“良凌罗”发微博:我们来改哈尔滨地铁英文标示!微博配图显示,“请勿携带宠物”的地铁标示牌的英文翻译写成了“No climbing”,这一词组实为禁止攀爬的意思,而“No pets allowed”才是请勿携带宠物的意思。 除了“...
据西班牙欧浪网报道,受经济危机影响,传统的食品店、百元店、进出口贸易等行业进入了寒冰期。因此,旅西华人中的一些有识之士踏上了寻找新出路的征途。 随着中国经济的腾飞,中国市场越来越受到国际社会的瞩目,不少外商摩拳擦掌,准备进入中国一展拳脚,但...
由香港中文大学文学院主办的笫五届“新纪元全球华文青年文学奖”日前在香港揭晓,12月中旬将在香港举行颁奖典礼。该奖项旨在弘扬中华文化,激发全球华文大学生从事文学写作的热情。 本届评奖经过三轮评审,散文组的冠军为西安建筑科技大学的杨晓丹,短篇小...
1、长短句原则 一个短小精辟的句子,往往能够出其不意地起到画龙点睛的作用。如果我们把短句放在段首或者段末,也可以揭示主题: 例: As a creature, I eat; as a man, I read. Although one ac...
普通T恤,头发略显蓬乱,穿着人字拖鞋走在街上,刘禹就是一个不起眼的小伙子。看样子,他或许正在上学,或许是一个不修边幅的白领,甚至可能是一个打工仔。 事实上,刘禹拥有一家走在行业前端的公司,手下有80多名员工,公司年营业额达千万元,已赢得徐小...
10月21日上午10点半,电子商务平台“义乌购”在浙江义乌国际博览中心序幕大厅召开跨境电子商务平台发布会,“义乌购”跨境电子商务平台的实现,进一步完善了义乌市场电子商务产业链条,对于拓展海外营销渠道,构筑市场外贸新格局具有积极的导向意义。 ...