
公益广告出现“神翻译” 中文励志英文搞笑
近日,有网友在网上发帖称,在中山南路沿线,一处墙壁上的公益广告出现“神翻译”。其中,“圆我梦想”被翻译成了“round my dream”,而“荡起梦想”的翻译竟然直接使用“中式英语”,翻译成“dangqi dream”。不少市民发现后想要...
近日,有网友在网上发帖称,在中山南路沿线,一处墙壁上的公益广告出现“神翻译”。其中,“圆我梦想”被翻译成了“round my dream”,而“荡起梦想”的翻译竟然直接使用“中式英语”,翻译成“dangqi dream”。不少市民发现后想要...
文采来自透彻的理解:我心目中的翻译 ——周克希在复兴论坛的演讲 周克希,著名翻译家,曾在华东师大数学系任教28年。后调至译文出版社工作,并继续翻译文学作品。译作有《追寻逝去的时光·卷一·去斯万家那边》、《追寻逝去...
最新推出了3.0版本的百度翻译App,加入了百度独有的图像识别技术,用户只需打开百度翻译,对着物体拍照,便能迅速识别并翻译成英文。 有意思的是,从不同角度,照不同部分,能得出各种结果。网友感叹:屌丝生活变土豪,百度翻译欢乐多!这是一个十分有...
2014年10月17-18日,第十届全国口译大会暨国际研讨会将于厦门大学召开。本届大会由中国译协和厦门大学联合主办,厦门大学外文学院、厦门大学口译学研究所、厦门大学口笔译资格证书考试中心承办。 届时,大会将邀请国内外知名专家、学者出席大会并...
2014年6月28~29日,“期刊与翻译”国际研讨会将于广州举行。研讨会由暨南大学外国语学院主办,并将邀请多家国际著名翻译期刊主编、副主编出席,其中包括Translation Studies、Perspectives、中国翻译、上海翻译等。...
美好的新春即将来临,在此译网祝大家新春快乐~马年大吉~ 马年行大运: Wish you good luck in the year of horse. 祝您龙马精神: Wish you full of vigor/keep a vigoro...
日常生活中,我们常听到夫妻提到自己的伴侣时,常说“那口子”,“我们家那位”, 听上去非常亲切、甜蜜。然而,老外又是如何称呼“家里那位”的呢? 一、老外在提及“我们家那位”时,一般会说other half 或my better half, 表...
近日,知名翻译家马爱农起诉新世界出版社侵权案一审获得胜诉,马爱农获赔约11.5万元。此前,马爱农起诉中国妇女出版社《绿山墙的安妮》抄袭,获赔约3万元。 出版社偷梁换柱侵犯版权 去年,马爱农发现新世界出版社出版的署名“马爱侬编译”的外国文学名...
据悉,美国国防先期研究计划局(DARPA)的研究人员正在开发一种先进的语言处理技术。目前,研究重点放在有助于信息分析的翻译输出上,随着其速度和精度有所提高,可在一系列军事和非军事作战想定中为分析人员提供有利条件。 DARPA的人类语言技术项...
据美国《世界日报》报道,跨国婚姻在美国已非常普遍。洛杉矶一名为“中国媳妇美国郎”(Chinese American Mixed Marriage Association)的民间组织中,全是中美跨国夫妻。从20多岁的80后小夫妻...
日前,《傅科摆》中文修订版由上海译文出版社推出。与此前作家出版社从台湾引进的英译本有所不同,这是《傅科摆》首次由意大利文直接翻译成中文。 2013年。是意大利“超级明星学者”翁贝托·埃科的著名小说《傅科摆》出版25周年。去年3月,埃科便对该...
本文对于雅思写作语言类常用核心词汇整理,希望对广大烤鸭们有所帮助。 1. ambiguity 歧义 2. denotation 字面意思 3. connotation 暗含意思 4. impractical 不切实际的 5. intelle...