译网
语言行业资讯

Jasmine的文章

公益广告出现“神翻译”  中文励志英文搞笑-『译网』

公益广告出现“神翻译” 中文励志英文搞笑

近日,有网友在网上发帖称,在中山南路沿线,一处墙壁上的公益广告出现“神翻译”。其中,“圆我梦想”被翻译成了“round my dream”,而“荡起梦想”的翻译竟然直接使用“中式英语”,翻译成“dangqi dream”。不少市民发现后想要...

赞(26)JasmineJasmine趣闻雷译 阅读(647)
周克希演讲稿:我心目中的翻译-『译网』

周克希演讲稿:我心目中的翻译

文采来自透彻的理解:我心目中的翻译 ——周克希在复兴论坛的演讲   周克希,著名翻译家,曾在华东师大数学系任教28年。后调至译文出版社工作,并继续翻译文学作品。译作有《追寻逝去的时光·卷一·去斯万家那边》、《追寻逝去...

赞(21)JasmineJasmine译界人物 阅读(554)去评论
百度推出”实物翻译“ 拍照就能翻译-『译网』

百度推出”实物翻译“ 拍照就能翻译

最新推出了3.0版本的百度翻译App,加入了百度独有的图像识别技术,用户只需打开百度翻译,对着物体拍照,便能迅速识别并翻译成英文。 有意思的是,从不同角度,照不同部分,能得出各种结果。网友感叹:屌丝生活变土豪,百度翻译欢乐多!这是一个十分有...

赞(17)JasmineJasmine翻译技术 阅读(472)
迎新春 送马年祝福-『译网』

迎新春 送马年祝福

美好的新春即将来临,在此译网祝大家新春快乐~马年大吉~ 马年行大运: Wish you good luck in the year of horse. 祝您龙马精神: Wish you full of vigor/keep a vigoro...

赞(23)JasmineJasmine经验分享 阅读(558)
老外如何称呼“我家那位”?-『译网』

老外如何称呼“我家那位”?

日常生活中,我们常听到夫妻提到自己的伴侣时,常说“那口子”,“我们家那位”, 听上去非常亲切、甜蜜。然而,老外又是如何称呼“家里那位”的呢? 一、老外在提及“我们家那位”时,一般会说other half 或my better half, 表...

赞(20)JasmineJasmine经验分享 阅读(541)去评论
翻译家马爱农再赢维权官司 -『译网』

翻译家马爱农再赢维权官司

近日,知名翻译家马爱农起诉新世界出版社侵权案一审获得胜诉,马爱农获赔约11.5万元。此前,马爱农起诉中国妇女出版社《绿山墙的安妮》抄袭,获赔约3万元。 出版社偷梁换柱侵犯版权 去年,马爱农发现新世界出版社出版的署名“马爱侬编译”的外国文学名...

赞(16)JasmineJasmine译界快讯 阅读(546)去评论