译网
语言行业资讯

公务员会说英语需“同声翻译”

        还有3年时间,西安市的公务员、民警、出租车司机乃至银行、邮政、医院等各个行业的从业人员,就要都会用英语对话。这是刚刚通过的西安市《加强西安国际语言环境建设工作实施意见》中明确规定的。(2月15日中国广播网)

  这一举措被指“一刀切”,有点冤。其实,“丝路胡人外来风”,西安在盛唐时期作为国际大都市,各种外来语言的交流就是家常便饭。如今,随着城市发展与对外开放,窗口行业从人员掌握最基本的英语会话能力,这个要求不过份,何况时间放到2015年前,而对于银行、邮政、出租车从业人员的要求只是80%的一线员工能够用简单的英语提供服务。关注的焦点在公务员这一块,只要做到“同声翻译”,三年内具有大学本科以上学历、40岁以下的公务员能掌握英语对话300句以上,也是小菜一碟。

  “同声翻译”是指公务员学习英语的环境要随之改变,如果“山不转水转”,很难达到要求的效果。近些年来,从“学习型社会”到“学习型机关”,各地对公务员学习提出了非常高的期望,要求公务员苦练内功,所谓“内强素质,外树形象”,将公务员提升素质作为建设现代化机关的根基。但在实际层面,却不尽如人意。某些机关庸懒散的节奏根本就不是学习的氛围。以往百姓为某些公务员画像:“一杯茶,一包烟,一张报纸看半天”,如今成了“早上点个卯,下午玩电脑,等着下班了”。在一些地方的治庸风暴中不仅发现上班迟到、上网玩游戏、炒股、聊天和脱岗等现象,而且还有个别官员去了不该去的地方、做了违反纪律甚至是触犯刑律的事。在这种自由散漫、庸庸碌碌、萎靡不振、得过且过的风气之下,是很难学好英语300句的。

  再说,将公务员从文山会海和迎来送往中解放出来,才有时间学英语。鲁迅先生说:“时间就像海绵里的水,只要你挤,总是有的。”机关里的“水”就是各种会议。会风问题由来已久,每每从新闻中看到会议曝出鼾声一片的风景。毫不夸张地说,如果把马拉松式的开会时间拿出一半用在学习英语上,三年时间别说300句英语会话了,500句也没有问题。

  公务员学英语不怕“一刀切”,就怕“不动刀”。要想学有目标,学有所成,就必须先动真碰硬治理庸懒散,否则,熬过了这三年,该干嘛还干嘛,不会ABC,照样占位子、领票子,公务员的“幸福时光”照旧,学英语计划必然落空。总之,西安市的这一意见有利于提升公务员素质,有助于提高机关效能,关键在于如何保障其达到预期效果。(作者:  梁江涛 )

 

 

未经允许不得转载:『译网』 » 公务员会说英语需“同声翻译”