『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
加入这个论坛两年有感
2005-09-22
分类:
译界人物
阅读(702)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
加入这个论坛两年有感
上一篇
翻译行业的三一定律
下一篇
这种译员的诚信和职业道德在哪里?
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
梁实秋文艺观及翻译活动
2007-03-26
“上帝的海豹” 为什么是个糟糕的翻译?
2011-12-07
网上招兼职翻译的是真是假?
2003-03-10
英语翻译:中国地名翻译九大方法
2013-04-22
HOW COULD YOU?
2006-07-18
“VAX”成为2021年《牛津英语词典》年度英语热词
2022-02-10
北京年底前完成英语标识更换 避免翻译不当造尴尬
2007-06-08
政府门户网站外文版被指内容过时、翻译洋泾浜
2011-12-07
日本漫画书的幕后功臣--翻译者专访
2004-11-15
翻译人员从业的基本素质
2012-07-21
WinAlign 操作手册
2005-05-10
知错就改!导航栏英文翻译被清除
2011-08-26
大学生开翻译公司 4个月赚10万
2013-10-11
中国翻译协会庆祝成立30周年
2012-12-11
新闻英语词汇――新词新译 E、D
2007-04-04
广西打造全国东盟非通用语种翻译培训基地
2014-03-20