『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
加入这个论坛两年有感
2005-09-22
分类:
译界人物
阅读(512)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
加入这个论坛两年有感
上一篇
翻译行业的三一定律
下一篇
这种译员的诚信和职业道德在哪里?
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
中日对照品牌名称词汇
2008-08-10
张美芳谈澳门译联会:翻译研究更加国际化
2008-08-12
历届国际译联亚洲翻译家论坛情况简介
2006-05-15
“大干快上”式翻译伤害了谁
2007-12-21
北京海淀区重视宣传口号翻译
2005-12-10
教育部官员苏州把脉外语教学
2007-04-11
刘绪源:翻译不能没有专业知识
2013-04-01
出版社快餐式生产造就“翻译狂人”
2007-10-17
林文月的翻译人生
2013-02-17
自由译者特别报告
2003-03-10
我最珍贵的奥林匹克奖
2007-07-17
安徽翻译家刘文飞获俄罗斯人民友谊勋章
2015-11-13
翻译家蓝仁哲去世 《我弥留之际》成弥留之作
2012-11-14
无形的墙
2006-12-31
本翻译公司现有一批五万字上下的中译德稿件需翻译
2007-12-17
同声传译:人才稀缺 凸显青海省教育空白
2008-10-05