『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
加入这个论坛两年有感
2005-09-22
分类:
译界人物
阅读(425)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
加入这个论坛两年有感
上一篇
翻译行业的三一定律
下一篇
这种译员的诚信和职业道德在哪里?
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
翻译禁区:英语翻译中的“八戒”
2013-07-21
新闻英语词汇――新词新译 P
2007-04-04
中国译协表彰118位资深翻译家
2004-11-08
2005年元旦起外语翻译证书考试将调整
2004-12-23
2014年中国语言服务管理教育主题论坛在北大召开
2014-07-15
大批ERP类及国际贸易类文章需要翻译
2007-04-09
何兆武:一位86岁老人的识与惑
2007-01-30
再见,《译文》杂志
2008-11-21
中国学者首获沙特国王世界翻译奖
2011-10-13
A Thanksgiving Story(英汉对照)
2005-05-08
大陆翻译危局:翻译作品粗劣浮躁
2012-08-20
2011年中国翻译服务产业论坛暨全国第八届翻译经营管理工作研讨会征文通知
2011-10-10
TRADOS的翻译记忆
2007-09-11
国外名人新年英语献辞
2011-12-31
英科学家声称设计出程序可翻译外星人语言
2008-10-19
美国翻译协会第52届年会
2011-10-25