『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
加入这个论坛两年有感
2005-09-22
分类:
译界人物
阅读(691)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
加入这个论坛两年有感
上一篇
翻译行业的三一定律
下一篇
这种译员的诚信和职业道德在哪里?
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
专家称翻译错误导致中美核交流存在误解
2011-10-27
税收名称翻译(一)
2007-11-15
四六级翻译新题型备考:关注词汇和长难句
2013-09-11
南京广告公司回应“神翻译”:都是软件惹的祸
2014-02-13
机器翻译的前世今生—李浩
2011-11-17
国内翻译市场将达210亿规模
2003-03-03
首届中国国际翻译产业论坛在上海开幕
2006-05-29
“欧洽会”评选翻译形象大使 获奖选手优先签约
2004-11-15
翻译的基本标准和方法
2008-12-18
广受大众关注 发展空间巨大
2004-11-29
Pets (美国宠物)
2007-01-26
更多的年轻美国人向汉语挑战
2005-07-11
自由译者特别报告
2003-03-10
乌克兰驻华大使馆召开斯吉尔达诗集《中国的呼吸》中文版发布会
2010-09-07
微软展示新成果:即时语音翻译达同声传译水平
2013-11-04
译云工程正式上线 翻译产业智能化催热“译云概念”
2013-08-02