梁实秋文艺观及翻译活动
梁实秋翻译成就非凡,他用了三十七年的时间独自译完《莎士比亚全集》;除此之外,他还翻译了十几种作品,如《阿伯拉与哀绿绮斯的情书》、《西塞罗文录》、《织工马南传》等西方文学名著。梁实秋又是著名的文学批评家,他强调文学应当描写永恒的人性,强调...

『译网』梁实秋翻译成就非凡,他用了三十七年的时间独自译完《莎士比亚全集》;除此之外,他还翻译了十几种作品,如《阿伯拉与哀绿绮斯的情书》、《西塞罗文录》、《织工马南传》等西方文学名著。梁实秋又是著名的文学批评家,他强调文学应当描写永恒的人性,强调...
莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人,他除了早期创作一些诗歌外,主要作品是戏剧,现存的剧本共有37部。莎士比亚的戏剧情节生动丰富,语言精炼优美,对欧洲文学和戏剧的发展有重大影响;他的诗集也以感情丰富、诗句绚烂而著称,可以说莎士比...
2007年国际翻译日主题 ――请勿迁怒于信使! 聘用专业口笔译人员以圆满完成工作,这在任何时候都物有所值。尤为重要的是,不要迁怒于译者。 “……他话一出口,会议室里一片哗然。尽管高层外交官员想引导他表示歉意,但...
20 Keys to a Happy Life 幸福生活20法则 1. Compliment three people every day. 2. Watch a sunrise. 3. Be the first to say “...
Fiorina’s Commencement Address: Never sell your soul 给毕业生的人生忠告:千万不要贩卖你的灵魂 5月7日,惠普公司前CEO卡莉-费奥瑞娜(Carly Fiorina...
Don’t Quit, Keep Playing Wishing to encourage her young son’s progress on the piano, a mother took her boy t...
Tears of Joy I speak without judgment You listen You hear me for the first time You share openly I understand your pain ...
Grandpa’s bee A long time before I was born, my Grandma and grandpa moved into the house on Beechwood Avenue. They...
市考试院昨日传出消息,“国家职业汉语能力测试”(简称ZHC)上海地区的第一次测试定于本周日(3月25号)进行。 与托福、雅思、剑桥等英语水平测试体系不同,ZHC是一项全面检验对汉语的理解、表达、分析、总结等使用能力的综合测试。合格者可以获得...
据《泰晤士报》3月19日报道,近年来,欧美一些电影公司为节约成本,纷纷将影片拿到印度和马来西亚等国家进行后期翻译制作,由于翻译水平参差不齐,导致一些精彩大片的质量滑坡,影响观众对影片的口碑,可谓得不偿失。 英国译制人员表示,一些片中...
1. It作先行主语和先行宾语的一些句型 She had said what it was necessary to say. 2. 强调句型 It is not who rules us that is important, but ho...