湖南省本土同声翻译人才成立湖南首家同声翻译机构
今年3月长沙晚报独家报道《走进同声翻译的神秘生活》,反映了湖南省同声翻译人才奇缺的现状。6日,湖南省的本土同声翻译人才联手成立了全省首家同声翻译机构,打破了湖南省需要同声翻译的国际性会议完全被北京、上海有关机构垄断的窘境。湖南省虽有数万名英...
今年3月长沙晚报独家报道《走进同声翻译的神秘生活》,反映了湖南省同声翻译人才奇缺的现状。6日,湖南省的本土同声翻译人才联手成立了全省首家同声翻译机构,打破了湖南省需要同声翻译的国际性会议完全被北京、上海有关机构垄断的窘境。湖南省虽有数万名英...
【赛迪网讯】赛迪集团利用与新加坡E-C公司和英国Lancaster大学国际合作的资源优势,采用当代机器翻译先进技术,于2004年秋季最新推出基于Web词库和混合引擎的新一代“赛迪环宇通”英汉双向翻译系统。 一、“赛迪环宇通”翻译系统产品特色...
随着我国改革开放的不断深入,我国与世界各国在政治、经济和文化上的交流正变得日趋频繁;同时,随着国内基础建设和投资环境的不断改善,大批的外国投资商将目光转向中国,使我国的对外经济合作达到了前所未有的高峰。特别是2002年中国正式加入了世界贸易...
深受翻译界关注与读者喜爱的《译林》杂志,日前在北京度过了25岁生日。 25年前创刊的《译林》杂志是以译介国外优秀现当代通俗文学为主的专业翻译文学期刊,创刊十年后派生出国内翻译出版大社―――译林出版社,今天的《译林》已成为独立的法人单位。 中...
特区晚报讯记者余韵摄影报道:世界一流大学麻省理工学院的所有课程都公布在网上,全球的人都可以免费使用,但因为英文的障碍,却让我们中国人感到阅读困难。现在正有一群志愿者从事这些课程的翻译工作,让更多的中国人能学习。在这群志愿者中,就有汕头华侨中...
新华社香港12月4日电(记者王丽丽)全球第一个关于翻译软件的国际会议――“翻译软件的最新发展”4日在香港举行。会议由香港中文大学翻译系举办。 在为期一天的会议中,与会人士探讨了电脑翻译、电脑辅助翻译、网页翻译、软件本地化、外语翻译和语音...
新京报讯 (记者涂志刚) 从12月3日起,新京报个人史栏目将推出“中国翻译家”系列专题,通过对中国当代翻译家的集体访问,呈现几十年来文学翻译的基本风貌,并重新启动读者对经典作品的回忆。第一期推出的是《月亮与六便士》等英语名作的译者、翻译...
华声报讯:随着近年来中日民间交流的不断加深,以及在日华人数量的急增,使得日中之间的各种事务急速增多。于是一个以在日华人主妇为主的“兼职翻译族群”应运而生,她们广泛活跃于裁判所、各类投资招商说明会、旅行社,以及许多日本的贸易公司,从事着各类口...
在《华盛顿邮报》书评版的头条,看见“丰乳肥臀”这四个大字标题,难免不吓上一跳。 “Big Breasts & WideHips”――正是莫言小说的英译书名。此书由霍华德.戈德布赖特(HowardGoldblatt)英译,Arc...
十大职场人气职位 1、高级翻译(兼职) 2、促销员 3、项目施工 4、赴国外技术服务专业人员 5、软件工程师 6、销售代表 7、区域销售经理 8、财务会计 9、汽车技术人员 10、营销/金融培训管理人...
11月14日,全国首届“翻译形象大使”电视大奖赛总决赛在长沙举行,硅酸盐所熊智同学荣获全国首届“翻译形象大使”电视大奖赛“十佳翻译”称号。 自5月28日起,全国首届“翻译形象大使”电视大奖赛的初赛分别在长沙和北京举行,来自全国20多个省市的...
本报讯(记者孙晓筠)在11月29日下午中国08之星启程德国的新闻发布会上,由于翻译问题闹了不少笑话,连向来不苟言笑的足协官员们,都不禁捧腹。 由于此次中国08之星赴德的两年里的全部费用基本都由德国方面提供,有境外媒体问及德国巴特・基辛根...