译网
语言行业资讯

platy的文章

中国驾照“性别”翻译有问题?-『译网』

中国驾照“性别”翻译有问题?

4月7日晚上,新浪微博用户“加拿大戴伟”发布了一条微博:“我终于拿到了中国驾照了!拿到了以后我发现了一个大问题:所有拿到中国驾照的人都是雌雄同体。看看下图:驾照上要填性别的地方写着‘M&F’,意思就是‘男和女’,而不是‘男或女’。”...

赞(15)platyplaty趣闻雷译 阅读(556)去评论
计算机辅助翻译课程:第六讲-『译网』

计算机辅助翻译课程:第六讲

课程简介: 精艺达公司自2011年2月起开始为厦门大学外文学院的翻译硕士专业开设“计算机辅助翻译”课程。该课程为期十六周,32个课时,两个学分。精艺达公司派出公司的高层管理人员和资深讲师走进大学课堂,为学生讲授翻译行业、计算机辅助翻译和翻译...

赞(24)platyplaty翻译技术 阅读(915)去评论
林少华:翻译家应有自律精神和社会责任-『译网』

林少华:翻译家应有自律精神和社会责任

近日,《巴黎评论·作家访谈Ⅰ》被指漏洞百出,让国内翻译作品的质量成为众矢之的。因译日本作家村上春树作品而为大众熟悉的翻译家林少华,日前接受记者专访时称,作为一名翻译人,应该肩负起更多的社会责任。   文学翻译也要有责任感 翻译工作,曾被鲁迅...

赞(16)platyplaty译界人物 阅读(573)去评论
《翻译人生》在京首映-『译网』

《翻译人生》在京首映

2012年3月23日,由中国翻译协会和北京查古文化发展有限公司共同出品的大型文化系列纪录片《翻译人生》在京举办发布会,中国外文局常务副局长、中国译协第一常务副会长郭晓勇,中国译协常务副秘书长、外文局国际合作部主任姜永刚等人出席了活动。   ...

赞(10)platyplaty译界快讯 阅读(467)去评论
计算机辅助翻译课程:第五讲-『译网』

计算机辅助翻译课程:第五讲

课程简介: 精艺达公司自2011年2月起开始为厦门大学外文学院的翻译硕士专业开设“计算机辅助翻译”课程。该课程为期十六周,32个课时,两个学分。精艺达公司派出公司的高层管理人员和资深讲师走进大学课堂,为学生讲授翻译行业、计算机辅助翻译和翻译...

赞(9)platyplaty翻译技术 阅读(464)去评论
计算机辅助翻译课程:第四讲-『译网』

计算机辅助翻译课程:第四讲

课程简介: 精艺达公司自2011年2月起开始为厦门大学外文学院的翻译硕士专业开设“计算机辅助翻译”课程。该课程为期十六周,32个课时,两个学分。精艺达公司派出公司的高层管理人员和资深讲师走进大学课堂,为学生讲授翻译行业、计算机辅助翻译和翻译...

赞(32)platyplaty翻译技术 阅读(868)去评论
翻译之伤-『译网』

翻译之伤

作者:wangpei  转载自:白板报 (baibanbao.net) 近年来,人们对于翻译作品质量的抱怨越来越多。那些内行人看不懂、外行人不明白的译文让人每每怀疑是机器所为。在豆瓣上,经常有网友开出“译著有风险、读者须谨慎”的书单,让大家...

赞(21)platyplaty文学文化 阅读(570)去评论
计算机辅助翻译课程:第三讲-『译网』

计算机辅助翻译课程:第三讲

课程简介: 精艺达公司自2011年2月起开始为厦门大学外文学院的翻译硕士专业开设“计算机辅助翻译”课程。该课程为期十六周,32个课时,两个学分。精艺达公司派出公司的高层管理人员和资深讲师走进大学课堂,为学生讲授翻译行业、计算机辅助翻译和翻译...

赞(30)platyplaty翻译技术 阅读(848)去评论