『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
翻译中你如何对待台湾自称为国家的问题
2006-12-07
分类:
译界人物
阅读(595)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
翻译中你如何对待台湾自称为国家的问题
上一篇
我想成为一名译员,请教各位路该怎么走?
下一篇
与世隔绝的自由译者
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
翻译的标准与境界——公共场所英语标示纠错有感(之二)
2011-07-18
英国翻译文学出版现状堪忧
2007-04-06
《世界地图学史》翻译项目启动
2014-04-04
论翻译的原则
2006-12-04
中译日小合同
2007-03-15
翻译家高莽获颁乌克兰国家勋章
2010-09-07
全球十大最难翻译单词
2006-12-08
北京清理错误翻译
2006-10-25
美国著名翻译家Howard Goldblatt ( 葛浩文 )
2012-01-04
第二届中国语言服务业协同创新发展论坛暨2017年语资网会员大会胜利闭幕
2017-08-17
“你是哪里人?”与归属认同
2007-03-02
The Gift (情暖今生)
2006-05-08
美女翻译再现两会
2012-03-06
翻译“烦恼”有烦恼 钱绍昌对荧屏版权意识薄弱提出批评
2004-11-23
伊朗学者翻译波斯文《孙子兵法》
2012-04-03
奥运中餐闪亮登场需要热身式 菜名翻译众口难调
2007-12-10