译网
语言行业资讯

姚明翻译已成中国名人 笑称盼能免费游览中国

姚明的翻译科林-派恩是位很讨人喜欢的小伙子,现在他已经跟火箭队全队上下混得很熟。而且,由于姚明在训练中已经可以跟队友和教练用英语进行交流,所以科林身上的担子也在一点点减轻。

  这不,当姚明在场上练习时,科林就跑到记者身边的健身器械上,费劲地做起引体向上来。

  “嗨,科林”,记者跟他打趣,“你现在在中国很出名呢。”

  “是吗?你说他们会不会让我到中国免费旅行?”――平时一本正经的科林幽默感也不差。

  “你就做白日梦吧”,记者回答他。

  “你们上海好玩吗?我在台北呆了3年,学了6年汉语,可惜还不会说上海话。我得跟姚明学学。”

  记者告诉他,因为家在重庆,所以自己也不会说上海话,没想到这么一句话立即把科林的馋虫勾了起来:“啊,重庆我去过,还有成都。我喜欢吃那里的菜,那些菜很辣,但是很好吃。”

  看着他嗒吧着嘴唇的样子,记者忍不住笑了起来:“得了吧,你吃的那些菜肯定是骗‘老外’的,真正的川菜你还没见识过呢。”

  科林有点急:“我知道重庆的菜里面都要放花椒的,我吃的菜里就有,麻麻的,你敢说不正宗?而且,我还吃过火锅呢。”

  看着他认真的样子,记者继续跟他开玩笑:“那成都有哪些小吃?”

  “麻婆豆腐、龙抄手、担担面、赖汤圆……”,科林居然一口气数出不少,看来这小子也是个老饕。

  科林最喜欢吃的中国菜是什么呢?他说:“我现在最爱吃姚明妈妈做的菜,她做的上海菜可好吃了。”

  这时姚明的体能教练安东尼从旁边经过,科林赶紧和记者匆匆道了个别,三步并两步地追进了健身房。透过健身房的那面大玻璃,只见他捋起袖子向安东尼拼命展示自己的二头肌,嘴里似乎在说:“我是不是够壮了?”(袁汉)

未经允许不得转载:『译网』 » 姚明翻译已成中国名人 笑称盼能免费游览中国

译网

关于我们