译网
语言行业资讯

伊朗球探找专人翻译姚明采访:他的话很重要

11112

一位名叫拉姆伯的伊朗球探千方百计、几经周折的找到了会中文的朋友,请求该朋友帮忙翻译一篇中文。经打听,这篇文章原来为姚明在自己专栏上发表的评价中国和伊朗男篮的文章。

拉姆伯谈到他为何需要找人翻译这篇文章时,他表示:“姚明是一个很出色的球员,无论是在NBA还是在国家队,他都取得了很出色的成绩,他是个很有经验的球员,所以他的意见对我们来说很重要,我们想要看看他都说了什么。”

附姚明在搜狐专栏中发表的文章:

伊朗的这批队员从实力上来说在2年前就已经达到了亚洲之巅。但是他们还差一块拼板,那就是心理。中国队过去在亚洲横扫一切的战绩不仅仅是建立在人高马大和刻苦训练上,或者建立在十几个冠军奖杯留下的巨大精神财富所赋予我们的心理优势,更重要的是中国队从85,97,09的失利中(还可以算上02亚运会)积淀了处变不惊的贵族气息。大起大落方见英雄,而伊朗的这批队员在2011年的武汉找到了他们跨越中国队的最后一块拼图。

今天的比赛伊朗给我的感觉就是一支欧洲化的球队,有对抗,有穿插,有挡拆,有反击。他们的投射能力再强一些的话就可以和一些真正的欧洲队扳扳腕子了。伊朗队最大的明星肯定是哈达迪,但是如果离开了他们最犀利的武器巴赫拉米或者发动机卡瑞尼,伊朗队还是很难有赢球的机会。哈迪达其实今天就做了两件事情,防守和前后场篮板。他的投射能力一般,今天又很多次投篮都是偏得离谱(有几次我认为他是胡扔),但是他的高度吸引着我们内线的防守队员,不敢扩大自己的协防区域,从而使巴赫拉米与其他伊朗人有了很大的突破空间(这些技术统计上是不会显示的)。而当我们被频频突破至篮下的时候,带来的就是被对手抢了16个进攻篮板换取15分。上次说到的几个统计在今天的比赛里是这样的(中国在前),利用失误得分13:18;禁区内得分18:30;二次进攻得分4:15;快速反击得分3:8。总共我们落后了30分,说明比赛的双方中一方失常或者不处于一个水平线。

很多问题想去总结,但是感觉对这些队员很不公平。大郅从97年开始打亚锦赛至今还需要抗大梁,他该做的都做了,我们不可能逆转客观规律吧。其他的队员在联赛中就少有机会表现自己,也没有什么激烈的竞争环境去面对未知的成功和失败,要么大胜,要么大败。但是这些不是他们的责任,需要我们这些联赛管理者好好的去思考并且去为他们更为中国篮球创造一个良好的舞台。

真正优秀的球员是内在因素和先天条件的结合,伊朗今天给我们好好展示了一下,因为他们在2年前意外也必然的得到了自己的最后一块拼图。

未经允许不得转载:『译网』 » 伊朗球探找专人翻译姚明采访:他的话很重要