『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
经验分享
正文
知识帖!100个公共场所标志的英文翻译
2015-11-02
分类:
经验分享
阅读(567)
评论(0)
开水间译成Open Water Room?小心地滑是Slip Carefully?安全线是Safe Line?这些公共场所常用语的“神翻译”,是不是看过不少?其实,它们早就有了国家公布的标准译法!
未经允许不得转载:
『译网』
»
知识帖!100个公共场所标志的英文翻译
上一篇
2015中国翻译协会语言服务能力评估(LSCAT)年会在京召开
下一篇
著名翻译家草婴先生追悼会举行 各界人士前来送别
相关推荐
专家略谈|诗歌翻译的魅力所在
英语单词metaverse的汉语翻译问题
如何在配备同传交传服务的多语言网络会议中发言
外语高校名称的英文翻译问题
英语人称代词me的特殊用法及其汉译
诗歌翻译为什么这么难?
英语结构“It+is+a+形容词+名词+that从句”如何汉译?
许多中文译名令人赞叹不已
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
第一选择
2007-03-01
中日对照品牌名称词汇
2008-08-10
ATA学校外展项目奖公布
2011-10-20
人文翻译事业的式微之境和振兴之路
2012-10-17
Life is all about choices(生活充满选择 )
2006-07-26
为何英语8级当不了合格翻译
2004-10-29
天津举办英语大赛 面向全国选拔翻译人才
2013-07-29
关于地址的翻译汇集
2008-12-12
中国式英文正在改变英语
2007-01-17
追踪本地化行业三巨头的发展足迹
2004-11-02
菜名有三种译法:拼音 意译 人名
2008-09-26
余光中称翻译如婚姻是妥协艺术 强调中文重要
2012-05-22
火车上的女孩
2006-07-26
翻译巨匠傅雷夫妇魂归浦东故里 120余人献鲜花
2013-10-29
剖析翻译中的“望文生义”
2007-01-04
小沈阳经典爆笑台词英文翻译
2013-10-11