『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
做为翻译的你,阅读了哪些原著?
2005-10-26
分类:
译界人物
阅读(527)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
做为翻译的你,阅读了哪些原著?
上一篇
缘分,就像微风,吹过的时候,只有感觉
下一篇
(转贴)大道至简返朴归真 - 语感还是语法?
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
东京机场测试可实时翻译的扩音喇叭
2015-11-23
翻译不给力 中国作家自学外语读原著
2011-09-28
韩国文学翻译院联合大外开展学术研讨活动
2013-10-28
政府门户网站外文版被指内容过时、翻译洋泾浜
2011-12-07
中医走向世界遭遇翻译障碍
2006-12-31
中国四大城市翻译公司的调查报告
2008-01-10
首批志愿者翻译抵深圳
2011-08-01
林纾与库恩的翻译家机缘
2013-01-08
《文脉》报道过的翻译家
2013-04-09
2001年中国翻译论坛在西安举行
2001-06-05
访扬州籍翻译大家姚以恩
2013-12-10
杨振宁夫妇对歌词作英文翻译
2013-05-13
第二届全国翻译形象大使大奖赛决赛
2006-06-06
语文,在你心里有多重
2007-05-14
手机可说18种外语
2013-09-06
急招日语口译一名,1月份到南通,需要有笔译和口译的翻译证书
2007-12-17