『译网』
译网
语言行业资讯
首页
译界快讯
文学文化
译界人物
趣闻雷译
翻译技术
经验分享
关于我们
关注我们
微博
当前位置:
『译网』
译界人物
正文
(转贴)大道至简返朴归真 - 语感还是语法?
2005-10-26
分类:
译界人物
阅读(575)
评论(0)
未经允许不得转载:
『译网』
»
(转贴)大道至简返朴归真 - 语感还是语法?
上一篇
做为翻译的你,阅读了哪些原著?
下一篇
《自由译者特别报告》
相关推荐
翻译者,词语的摆渡人
不要温和地走进那个良夜
习近平主席的女翻译周宇
“老神仙”陆谷孙:质本洁来还洁去
百岁人生,洗尽铅尘——谈译者杨绛
中西文学交流学者柳无忌
罗郁正谈翻译
双腿重残的他自学成才,翻译创作大量作品
特别推荐
九九译:创新网上人工翻译服务
九九译提供在线专业人工翻译服务,专注于为中文用户提供优质低价的多语种付费翻译服务, 包括不限于各类留学移民材料、简历、病历、论文、合同、标书、公司介绍和证件等文档的翻译。
热门文章
假如没了诚信,我一天也不会快乐
2007-04-19
国际著名品牌英文趣译
2008-08-28
金正恩翻译换成新面孔 韩媒称上任翻译犯下重大错误
2019-07-01
TRADOS的翻译记忆
2005-05-10
翻译作品稿酬标准将修订
2013-10-01
他们同声传译伊拉克战事
2008-06-24
翻译的灵活性和原则性
2008-09-04
资深翻译家林国本先生去世
2015-03-17
语言不通困扰“第一案” 两名翻译解决“大问题”
2011-12-16
名博于洋访谈:同声传译其实是高级蓝领
2008-12-21
首届中国翻译成就展(2004.11.4-11.7)
2004-11-03
卫生部副部长王国强:中医药文化走向世界翻译是难题
2012-11-13
公务员会说英语需“同声翻译”
2012-02-20
中国译协翻译服务行业发展论坛暨 2016 翻译服务委员会五年发展规划工作会议在青岛圆满闭幕
2016-04-11
全国翻译专业学位研究生教育实习基地(企业)和兼职教师认证工作正式启动
2014-10-22
做为翻译的你,阅读了哪些原著?
2005-10-26