译网
语言行业资讯

本地化行业走进新时代

在国庆55周年来临之际,“中国本地化网http://www.globalization.com.cn”横空出世,揭开了我国本地化行业发展的新篇章。

“中国本地化网”的发布,表明我国软件本地化行业,厚积薄发,走出封闭,向世界敞开了窗口。

经济全球化的发展,催生了软件行业的全球化,软件全球化的战略实施,离不开软件本地化。

纵观全球,软件本地化已经形成了一个成熟的行业,并且在世界范围内,诞生了以保捷环球(BGS)、莱博智(LionBridge)和思迪(SDL)为代表的软件本地化行业的国际“三巨头”。

我国的软件本地化行业的发展一直比较缓慢,在国内软件行业占不到一席之地,行业的国内认知程度很低。

造成这种现象的原因是多方面的,其中之一就是软件本地化行业内部,以及软件本地化行业与外界缺少有效的沟通,造成信息严重不对称。

迄今为止,国内本地化行业没有专门的行业协会,也没有直接交流的组织,企业之间没有直接沟通的渠道,本地化人没有固定的交流场所。

随着我国逐渐成为继印度之后的软件外包新兴国家,大型跨国软件公司纷纷将目光瞄准了中国,这必然促进国内软件本地化需求的不断增长。

但是,这些跨国软件公司却经常为不能得到中国本地化行业的规模和能力的准确信息而困扰,因为缺乏获取中国本地化行业信息的权威机构。

“中国本地化网”的推出,是应运而生,是大势所趋,是众望所归,将填补国内外软件本地化行业沟通的空白,搭起信息交流的舞台。

作为中国本地化行业的专业网站,“中国本地化网”致力于软件全球化(G)、软件国际化(I)、软件本地化(L)、软件翻译(T)(简称GILT)领域知识资源的深度挖掘,提供GILT行业信息,探讨行业技术、管理经验、市场动向。

“中国本地化网”将架起政府、企业、专家、软件工程人员和项目管理人员沟通的桥梁。网站将为传播和普及GILT技术服务;为推动中国GILT产业和市场发展服务;为国内外GILT企业提供宣传、咨询、GILT业务和交流服务;为中国政府和相关行业协会提供决策支持服务。

“中国本地化网”栏目设置突现内容的专业性,信息的丰富性和交流的互动性,目前设置的主栏目分别是“行业资讯”、“业务概览”、“专业研学”、“方家论道”、“译家之言”、“工作之外”和“论坛”。

“中国本地化网”的推出,积聚了软件本地化人的行业经验,展示了软件本地化行业的新形象,提供了与国际本地化行业交流的新舞台。

“中国本地化网”的发布,必将大力推动国内本地化行业的发展,促进国际行业交流,将成为中国软件本地化行业发展史上一个重要的里程碑。

“中国本地化网”的诞生,推动我国软件本地化行业迎来了快速发展的新时代。(作者:崔启亮)

分享到: 更多 (0)

译网

关于我们