译网
语言行业资讯

2011年的文章 第19页

“公共场所英文翻译错儿太多”

日前,石家庄市外国语小学的英语教师雷春辉向本报报料,石家庄市区内公共场所的英语翻译中,有很多不恰当,甚至是错误的。日前,本报记者和雷春辉老师在市区内的公园、医院等公共场所进行了走访纠错。 ■果皮箱上的英语翻译完全是“中国式英语”■摄/本报记...

赞(17)adminadmin趣闻雷译 阅读(744)去评论

翻译他人作品应注意五大著作权问题

  在图书出版和新闻报道中,经常会遇到翻译出版外国作品和使用国外媒体文章的情形。正确理解并合理解决与翻译有关的著作权关系,既有助于避免造成对他人作品的侵权,也有助于维护自身的合法权利,因此值得新闻出版业界对此问题的关注。   理清关系 合理...

赞(17)adminadmin经验分享 阅读(1121)去评论

4名农民60万买通翻译 骗走3韩国人160万人民币

奇怪的传闻 朴成贤在东北是一名导游。而奇铉哲(音)、全志云(音)、吴根一(音)三人,则在广州做韩国服装生意。4人本来是八竿子打不着,却因为一条传闻扭在了一起。 巴南检察院侦监科副科长张龑介绍,这条传闻很奇怪,称在贵州深山里,几个当地农民挖山...

赞(22)adminadmin趣闻雷译 阅读(741)去评论

专家谈翻译资格考试“八戒”(1)

东方网教育 2011年07月11日13:44 来源:育路网 英语学习者一般愿做英译汉题目,怕做汉译英题目。由于历史和文化上的差异,汉英词语之间存在着或显或隐的翻译上的陷阱,导致汉译英远比英译汉易于出错。用鲁迅的话说,就是“词典不离手,冷...

赞(22)adminadmin经验分享 阅读(691)去评论

专家:当今的翻译已进入职业化时代

当今的翻译已进入职业化时代 ——访上海外国语大学翻译研究院院长柴明熲教授 ■记者朱自奋 前不久,在美国时代广场播放的《中国形象》系列片引起了世人关注。该系列片精准、地道的英文字幕翻译也因此而受到海内外多方好评。但很少有人知道,这项出色的翻译...

赞(19)adminadmin译界快讯 阅读(742)去评论

中国翻译行业发展战略研究院落户北京二外

人民网北京7月1日电 (记者董洪亮)我国翻译行业有了自己的研究基地,6月29日,中国翻译行业发展战略研究院成立仪式在北京第二外国语学院举行。   中国翻译协会常务副会长唐闻生,中国翻译协会副会长兼秘书长黄友义,中国翻译协会常务秘书长姜永刚,...

赞(19)adminadmin译界快讯 阅读(768)去评论

全国翻译专业资格(水平)考试介绍

一、考试的目的和性质 为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务,...

赞(17)adminadmin译界快讯 阅读(806)去评论