译网
语言行业资讯

SDL发布翻译软件Trados Studio 2009 SP3

北京时间10月18日,全球信息管理解决方案提供商SDL今日宣布发布计算机辅助翻译软件SDL Trados Studio 2009 SP3。使SDL Trados进入多语翻译记忆库时代。
SDL Trados辅助翻译软件支持Windows系统六十多种语言的互相翻译,SP3版本最大的改动是增加了多语种翻译记忆库。在以往的版本里,翻译记忆库都是以双语的形式出现并被用户使用及管理,而在SP3中,对多语种的翻译项目,使用多语种翻译记忆库能使项目经理工作效率更高,对记忆库的使用和管理更方便。以往的双语翻译记忆库形式还将沿用并保留。
另外,SDL Trados支持更多文件类型格式,包括最新出炉的Microsoft Office 2010、Adobe InDesign CS5 IDML 以及最新的 ICML (Adobe InCopy Mark-up Language)。对搜索引擎也进行了优化,使记忆库的搜索变得更快,另外还加强了项目TM的可见度、强化了拼写检查词典等功能,并修正了一些以前版本留下的缺陷。(杨光)

未经允许不得转载:『译网』 » SDL发布翻译软件Trados Studio 2009 SP3