
日本翻译发行《鲁迅箴言》
据RecordJapan网站报道 在日本,鲁迅的文学作品获得的广泛阅读与深刻理解,是其他任何一位外国作家都难以企及的。作为中国革命的先驱者,鲁迅曾留学日本,其独特的人格魅力让不少日本友人为之倾倒,并不惜倾囊相助。 鲁迅达观的人生态度...

据RecordJapan网站报道 在日本,鲁迅的文学作品获得的广泛阅读与深刻理解,是其他任何一位外国作家都难以企及的。作为中国革命的先驱者,鲁迅曾留学日本,其独特的人格魅力让不少日本友人为之倾倒,并不惜倾囊相助。 鲁迅达观的人生态度...

原本以为,“法租界”之类的词语,只有在谈论历史时才会涉及;却不料,有人偏要将它请到活生生的现实之中,用它为自己的生意摇旗呐喊。 前两日,本报连续报道了一家名为“披萨马上诺”的连锁餐厅,竟称其位于徐汇区永嘉路的新店为“法租界新店”,并印制大量...

北京口、笔译报名2月24日-3月9日 四川口、笔译报名3月1日-3月30日 甘肃笔译报名2月20日-3月5日 安徽口译报名2月28日-3月8日 吉林笔译报名3月17日-3月27日 江苏笔译报名2月20日-3月30日 山东口译报名3月25日-...

首先让我介绍一下电视台字幕翻译的工作流程。翻译字幕的时候,我们会得到了一盒录影带和一篇文稿,先把整出影片看完,对它的内容、人物和背景有一个概括的了解,然后就着手进行翻译的工作。 翻译影片的时候,我们要注意几个地方: 首先,掌...

过家鼎, 中华人民共和国外交部外语专家 , 亚太经合组织(APEC)中国企业联席会议顾问 , 中国翻译协会(中国翻译工作者协会)副会长。以下是他回忆自己担任外交翻译工作时的苦乐生活。 我在外交战线上工作了五十...

从业以来,仅就笔译而言,做得还算进退自如。当初兴趣使然,毅然决然半路出家做了翻译,现在想来,有些冲动和冒险,但应该说这是一次正确的选择。走到今天,除了机遇外,应该还有其必然性。我拟从一个非语言专业译者的角度谈谈自己对翻译工作...

课程简介: 精艺达公司自2011年2月起开始为厦门大学外文学院的翻译硕士专业开设“计算机辅助翻译”课程。该课程为期十六周,32个课时,两个学分。精艺达公司派出公司的高层管理人员和资深讲师走进大学课堂,为学生讲授翻译行业、计算机辅助翻译和翻译...

还有3年时间,西安市的公务员、民警、出租车司机乃至银行、邮政、医院等各个行业的从业人员,就要都会用英语对话。这是刚刚通过的西安市《加强西安国际语言环境建设工作实施意见》中明确规定的。(2月15日中国广播网) 这一举措被指...

巴达荣贵,男,1941年11月生,内蒙古阿拉善人。内蒙古电视台译制中心译审、总审。1966年毕业于内蒙古师范大学中文系。先后在内蒙古日报社、内蒙古电台、电视台任记者、编辑、翻译和主持人。曾多次为自治区各大型会议和领导外事活动...

尤金·A·奈达(Eugene·A·Nida),语言学家,翻译家,翻译理论家。1914年11月11日,出生于美国俄克拉何马市。2011年,8月25日,在西班牙马德里与世长辞,享年96岁。 1943年获密歇根大学语言学博士学...

一. 不接超出自己能力范围的稿件。世上总有你不熟悉或者把握不了的行业。知自己有所不知,是智者的表现,也应是一名成熟译员的素养。 二. 不许诺超出自己能力范围的时间。有时候为了争取稿源,许多译员会把交稿时间说的很早,并动辄说自己日译上万。假如...

网络时代,广受热捧的网络新词的英语翻译你知道多少呢?下面是本小编的一些收集: hikikomori (宅) knock-off( 山寨) old spinster( 剩女) dumbfounded ( 囧) angry youth( 愤青 ...