译网
语言行业资讯

翻译认证需《红楼梦》

  上海市翻译行业协会日前公布的意向调查显示,目前翻译行业普遍存在中文功底不强的现象,为此,阅读《红楼梦》等经典文学作品逐渐成为翻译认证的必读书目。

  上海市翻译行业协会近日对1000名专职翻译和500名自由翻译进行的调查显示,九成受访对象认为中文基础在翻译中不可忽视。

  市翻译行业协会透露,今后的翻译认证以及翻译教育中,将加大中文功底的考核和训练。

【来源:东方早报】

未经允许不得转载:『译网』 » 翻译认证需《红楼梦》