订阅:Posts 评论 关注我们: 新浪微博 腾讯微博

当前位置:首页 » 文档作者

语言服务标准化国际研讨会将于杭州举办

语言服务标准化国际研讨会将于杭州举办

为了顺应中国语言服务业飞速发展,增进语言服务国际化和标准化进程,语言服务标准化国际交流研讨会将于2018年6月16日至17日在杭州召开。 本次研讨会在中国国家标准化管理委员会的大力支持和指导下,由中国标准化研究院、中国译协翻译服务委员会、杭州市质量技术监督局联合承办,也得到了众多国内、[……] Read...
也谈这两天轰动翻译圈的博鳌论坛AI同传服务—韦忠和

也谈这两天轰动翻译圈的博鳌论坛AI同传服务—韦忠和

这二天,翻译界最轰动的事就是博鳌论坛采用了腾讯AI同传服务,从一开始的惊呼到昨天的网络上一片嘲笑。这次博鳌论坛采用腾讯AI同传,创新精神和勇气令人赞叹。未在现场,无法知道与会者的反应,但从网络上流传的截图和字幕显示,出了一些状况。 来看一下实际同传情况:  [……] Read...
习近平主席的女翻译周宇

习近平主席的女翻译周宇

习近平主席参观美国塔科马市林肯中学。周宇(右一)担任习主席访美翻译   Read more
2018年语言行业调查 – 欧洲语言行业的期待与担忧

2018年语言行业调查 – 欧洲语言行业的期待与担忧

近日,欧洲语言行业协会 (European Language Industry Association, Elia) 发布了《2018 年语言行业调查 – 欧洲语言行业的期待与担忧》( 2018 Language Industry Survey – Expectations and Concerns[……] Read...
机器人正在运行你的翻译公司吗?

机器人正在运行你的翻译公司吗?

在美国Arizona州Scottsdale进行的ALC 2018年会第二天会议完成。本次会议参展公司和赞助商没有一家是做机器翻译和人工智能的公司。第一天全天没有一个发言提及机器翻译和人工智能。主旨演讲《超越语言》,主要探讨跨文化交流的复杂性。其他发言和讨论都是涉及翻译企业经营管理的方方面面,如行业标[……] Read...
韩国观众不满《复联3》翻译错误 青瓦台网站上发起请愿

韩国观众不满《复联3》翻译错误 青瓦台网站上发起请愿

电影《复仇者联盟3》在韩国热映之际,影片中的几处翻译错误让观众大为不满,甚至有影迷在总统府网站发起请愿,要求下令禁止这名翻译今后再翻译任何影片。 《复仇者联盟3》在韩国上映仅两天就创下了多项新纪录,不过影片上映后就有观众指出影片中几处关键台词被翻译成完全不同的意思,影响了观众对剧情的[……] Read...
正义网-检察日报赵艳红: 翻译为何不靠谱

正义网-检察日报赵艳红: 翻译为何不靠谱

本书副标题延伸了“翻译”的内涵 三岛由纪夫在《天人五衰》中言:“若有半点误解,误解便产生幻想,幻想产生美。” 《语际书写》是一本学术思想著作,为了便于跟读者说明此书,通俗地讲,我认为此书论述的就是语言之间互相翻译的误解与再创造。 作者刘禾系美国哥伦比亚大学比较文学与社会研究[……] Read...
英文翻译涉嫌种族歧视 微信向用户致歉

英文翻译涉嫌种族歧视 微信向用户致歉

PChome智能硬件频道资讯报道:人工智能技术的进步为人们带来了强大的生产力和许多的便利,但有时这一技术也会带来一些麻烦。近日,据外媒报道,微信在翻译一句用户的消息时出现了涉嫌种族歧视的词语,而微信团队也就此事进行了道歉。 据悉,一位黑人戏剧总监安·詹姆斯在向同事发微信说“她迟到了”,[……] Read...
第四届全国公示语翻译研讨会将在南京举办

第四届全国公示语翻译研讨会将在南京举办

据中国翻译协会报道,第四届全国公示语翻译研讨会今天将在南京开幕。 为了推动“中国文化走出去”进程和我国国际化城市的外语服务环境建设,推动公示语翻译研究的更高层次发展,推广和宣传《公共服务领域英文译写规范》国家标准,促进MTI研究生培养,提高MTI研究生的实践性应用型培养宗旨,联合学界、政府、行[……] Read...
厦门金砖会议百名市民报道—最美厦门红之 ”译者红“

厦门金砖会议百名市民报道—最美厦门红之 ”译者红“

来源:厦门晚报    【人物名片】   姓名:  颜丽篮 身份:  厦门精艺达翻译服务公司质量管理部生产总监   【心声愿景】   精彩人生 译路同行   下午5点半,临近下班时间了,颜丽篮依然没有松[……] Read...
© 2002-2017 『译网』  |  闽公网安备 35020302001188号 |  闽ICP备09004873号 | 订阅:Posts · Powered by WordPress